miércoles, 28 de marzo de 2012

1.345 EJEMPLARES DE TIRADA MEDIA

«Las cifras de la producción editorial de 2011, publicadas por el Instituto Nacional de Estadística (INE), parecen avalar lo dicho por Pontón. La tirada media es minúscula: 1.345 ejemplares (la ficción no es un consuelo: de una novela apenas se tiran tres centenares más hasta situarse en los 1.657 ejemplares de media). En 2011 la tirada media cayó en un 22% respecto al año anterior, una proporción similar al descenso en el número de ejemplares impresos (24% menos). En total se editaron 100 millones de ejemplares, un dato que se mire como se mire es negativo: es menos de la mitad de lo que se imprimió en 2002».
Las cifras se refieren a libros en general, no específicamente a cómics (sigue el reportaje de Tereixa Constenla y Manuel Morales en El País). Acabo de darme cuenta de que soy un "privilegiado" porque las tiradas de los cómics que dibujo están por encima de la media. Recordatorio a los que insisten en las cifras de venta de cómics en España, como si la culpa la tuvieran los editores, los autores o, por supuesto "la dichosa novela gráfica", el gran chivo expiatorio de los últimos tiempos para todas las quejas endémicas del comics mundill. ¿Recordatorio de qué? De que España es en general un país inculto donde leen los mismos. O sea, cuatro gatos. Un hecho agravado por la reciente contracción del consumo por razones que, ésas sí, todos recordamos.

Más del mismo reportaje:
«La tirada media de una novela es casi tan reducida como hace unos años era la de una obra científica o un poemario.Según el Instituto Nacional de Estadística, fue de 1.657 ejemplares en 2011. Similar a la que puede realizarse de un libro de historia, que raramente supera los dos millares. “Hace cuatro o cinco años, una tirada media de Los ejércitos del cielo [obra sobre la primera cruzada de Jay Rubenstein] sería de unos 3.000 ejemplares, ahora es de unos 2.000”, señala Gonzalo Pontón, cuya editorial está especializada en libros de Historia».

EL CÓMIC MÁS LARGO


Colaboro junto a un montón de autores (47 en total) en ¡Caramba! 2, edición limitada de 500 ejemplares (ya a la venta)

domingo, 25 de marzo de 2012

MONGOLIA

Nueva revista satírica en kioscos

(vía Lardín)

CORTOCUENTOS 2

Colaboro con Borja Crespo en uno de los microcuentos incluidos en CORTOCUENTOS 2 (Astiberri); arriba puede verse la página que da inicio a nuestro cuento. CORTOCUENTOS 2, que ya está en las librerías, incluye muchos más microcuentos de Borja Crespo, Chema García y un plantel de dibujantes como el que sigue, copio de la nota de prensa:

«Cortocuentos 2 es un libro para leer y ser contado. Para niños grandes y niños listos. Son cuentos que exploran emociones, ilustrados esta vez por un plantel de lujo de dibujantes invitados que acompañan a la pareja creativa.
Y es que son otros 14 autores los que colaboran con sus diversos registros gráficos poniendo cada uno imágenes a un cuento que habitualmente consta de cuatro frases ilustradas por otras tantas planchas; las firmas de Paco Roca, David Rubín, Javier Olivares, Raquel Alzate, Pepo Pérez, José Luis Munuera, Albert Monteys, Mireia Pérez, Miguel B. Núñez, Puño, Enrique Bonet, Rafa Blanco, Juan Díaz-Faes y Luis Bustos dan también forma a estos Cortocuentos».

Ahora mismo hay en marcha un world tour de presentaciones del libro. De momento, ya se ha presentado en Madrid y Granada; las fechas y lugares de la gira pueden seguirse en el blog de Cortocuentos.

miércoles, 21 de marzo de 2012

MOEBIUS EL INMORTAL

Así se titula un pequeño homenaje organizado por Javier López para la web literaria Sigue leyendo, que ha preguntado por el significado personal de Moebius en la vida de varios críticos, libreros y dibujantes, entre ellos yo. Enlace

MOEBIUS: The definitive links compilation

-Alucinante recopilación de enlaces en Ragged Claws sobre Giraud/Moebius

-Fotos y otras curiosidades (algunas también alucinantes) sobre Moebius en Viñetas, el blog de joan Navarro


---

Aún tengo algunas citas más en torno a Giraud/Moebius, en este caso en sus propias palabras, recordando a su maestro Jijé, con el que trabajó de ayudante a comienzos de los sesenta (Giraud llegó a entintar un álbum completo de la serie que dibujaba Jijé, JERRY SPRING).
"Háblanos un poco de Gillain, que es completamente desconocido aquí.

De acuerdo. Joseph Gillain [Jijé] es un dibujante belga. Nació a comienzos del siglo XX [1914], así que cuando le conocí debía ser unos 20 0 30 años mayor que yo. Era un dibujante de cómics establecido, con mucha experiencia, de formación clásica. Había ido a la escuela de arte antes, en una época menos decadente que la mía, y tenía un conocimiento mucho más extenso del arte: escultura, pintura, etc. A diferencia de muchos dibujantes de cómic que terminaron en los cómics un poco por accidente (porque las revistas ilustradas estaban dejando sitio a la fotografía) y que se avergonzaban de ello, él estaba encantado y proclamaba su implicación en los cómics como algo legítimo. A diferencia de la mayoría de sus colegas europeos, tenía un buen conocimiento del cómic americano, y había creado una síntesis entre la ilustración clásica y la narración estadounidense. Se centraba mucho en Milton Caniff, al que veía como a un genio. Él no era el único –mucha gente era fan de Caniff– pero generalmente no podían explicar por qué [risas]. Gillain, sin embargo, podía hablar dos o tres horas sobre los aspectos gráficos del dibujo de Caniff, explicando las razones de su calidad. También era capaz de hablar de Caniff de la misma manera en que los críticos pueden hablar sobre Rafael. Cuando le conocí su carrera en los cómics abarcaba 20 años, y le tenía una admiración sin límites. La calidad de su línea, la firmeza de su dibujo, aunque con gran sensibilidad; su capacidad para mostrar la naturaleza, y nunca de una manera cliché. Para él, un árbol era algo vivo que respiraba, no era solo un objeto que avanzaba la historia, si sabes lo que te quiero decir.

[...] Era lo mismo con los árboles. Nunca dibujaba un caballo... era ese caballo. Y ese caballo tenía una cierta musculatura específica, una cierta forma".
Jean Giraud, en la entrevista de Kim Thompson para The Comics Journal (1987). Arriba y abajo, portada y página de Jijé para JERRY SPRING

martes, 20 de marzo de 2012

THE COMICS GRID: YEAR ONE

La revista digital internacional de estudiosos del cómic The Comics Grid ofrece gratuitamente una recopilación en libro digital de todos los artículos publicados durante su primer año de existencia (enero 2011-enero 2012). 182 páginas compiladas por Ernesto Priego que pueden descargarse (en pdf y en opf) desde aquí.
Esta edición digital incluye mi primera colaboración para The Comics Grid.

(todos los textos en inglés)

jueves, 15 de marzo de 2012

UK COMICS EN MADRID

Cuatro días de encuentros, charlas, talleres y performance en torno a los cómics británicos. Los días 16, 17, 23 y 24 de marzo de 2012, en el Museo ABC de Madrid.
Una ventana al panorama del cómic, la novela gráfica y el manga en el Reino Unido.
MARZO 2012

Posy Simmonds, Paul Gravett, William Goldsmith, Woodrow Phoenix, Rob Davis, Doug Wallace y Emma Vieceli serán los invitados del ciclo de encuentros UK Cómics.

• Por primera vez, Madrid acoge el encuentro de algunas de las personalidades más prestigiosas del cómic británico actual.

• El colectivo español Ultrarradio ofrecerá dos performances de ilustración en directo sobre el legado del escritor Charles Dickens

El British Council, el Museo ABC y Ubik Europa se asocian para ofrecer al público madrileño cuatro días de encuentros, charlas, talleres y performance en torno a los cómics británicos los días 16, 17, 23 y 24 de marzo. Contaremos para ello con la presencia de Rob Davis, autor de la desternillante adaptación del Quijote de Cervantes al cómic, con Doug Wallace de la editorial SelfMadeHero, el ilustrador William Goldsmith nos mostrará su obra e impartirá un taller de creación gráfica, la prestigiosa autora Posy Simmonds presentará sus últimos trabajos mientras que el especialista Paul Gravett nos hablará de los
1001 Cómics que hay que leer antes de morir (Editorial Grijalbo, 2012); por su parte, la autora de Manga Shakespeare Emma Vieceli, compartirá su experiencia personal en la adaptación de un clásico de las letras universales en cómic y el dibujante Woodrow Phoenix nos explicará por qué las nuevas narrativas necesitan nuevos lectores. Todos los encuentros estarán moderados por Pablo Dopico de Godos y dispondrán de traducción al castellano.

Los dibujantes del colectivo madrileño Ultrarradio ofrecerán dos performances en la cristalera del café del museo ilustrando el legado de Charles Dickens en el bicentenario del nacimiento del famoso escritor inglés.

Los internautas podrán seguir la realización de este gran mural e interactuar con los invitados de estos cuatro días a través de twitter bajo la palabra clave #UKCómics.

[...] Las charlas y encuentros de este ciclo son de entrada libre hasta completar aforo y se realizarán con traducción al castellano. Para inscribirse en los talleres, los interesados deberán mandar un correo electrónico a info_museo@abc.es con sus datos y explicando en 3 líneas su interés en esta actividad. Para una mayor comodidad de todos, se recomienda también un nivel de conocimiento intermedio en inglés.

Más información en www.ukcomics.es
Prensa: coordinador@ubikeuropa.eu
Programa, clic para ampliar:

miércoles, 14 de marzo de 2012

JOVEN Y CURIOSO Y PODEROSO

«Podía entrar en una cafetería aleatoria de París para tomarte algo, y allí habría un poster o una lámina de Moebius, enmarcada en un lugar de honor tras la barra. En ocasiones, podía parecer que estaba en todos lados. Casi cualquier persona que te encontraras, incluso gente sin ningún tipo de vínculo con los cómics o el cine, tenía una historia de Moebius, o al menos conocía su nomnbre. Compartimos el mismo editor en Francia, así que en los últimos años, en diferentes ciudades y lugares, tuve la suerte de poder pasar unos cuantos buenos ratos con él. Su apodo para mí era “Pol Pot”. Él podía presentarme ante otros como Pol Pot, nunca se cansaba de la broma.

Perdonadme si suena como un cliché, pero su muerte ha sido un completo shock para mí. El pensamiento de él muriendo nunca pasó por mi cabeza, literalmente. Parecía tan jovial y cómodo en su propia piel. Sé que conforme se hacía mayor, sus problemas de salud le impidieron dibujar durante algunas temporadas. No quería confiar en la cirugía tradicional o en las medicinas para lidiar con sus problemas; prefirió tratamientos holísticos “más suaves”. En sus últimos años, pasó fases en las que todo lo que podía esbozar eran diseños garabateados que, aunque bastos, seguían siendo hermosos y llenos de fuerza. Esas líneas errantes señalaban su dolor físico. Y, entonces, ahi podía regresar, de nuevo en plena posesión de sus facultades. [...] Me enteré casi tan pronto como falleció. Resultó que estaba despierto en medio de la noche y recibí la noticia de un amigo común. Y no quería creérmelo; apenas habia transcurrido media hora desde su muerte, la noticia todavía no había llegado a los medios, así que en cierto modo esperaba que se tratara tan solo de un nuevo caso de “celebridad asesinada por internet”, que actualmente parece ser el pasatiempo morboso de los bromistas crueles e idiotas. Creo que nunca he conocido a una persona más tranquila que Jean. Irradiaba una poderosa energía espiritual. Era casi imposible siquiera pensar en él como un anciano, porque de alguna extraña manera, realmente no era viejo. Tenía una cualidad que he visto muy raramente en adultos: una especie de fascinación infantil por, bueno, prácticamente todo. Lo mantenía preternaturalmente joven y curioso y poderoso».
Paul Pope, en el extenso homenaje a Moebius que ha preparado David Fernández, con muchas más declaraciones.

Arriba, un homenaje de Paul Pope a Moebius (la página original homenajeada de Moebius, aquí)

RESEÑANDO HIPOTÉTICAMENTE

Del hipotético blog de
Manel Fontdevila, hay más

martes, 13 de marzo de 2012

LAS CONVENCIONES Y LA LIBERTAD

«Asesino a sueldo es una historia que me encanta, la encuentro genial. Es una historia hecha con absoluta libertad, que se burla constantemente de sí misma, que se ríe de todo y de todos, y que termina con una revelación. Es un espacio liberado, pero ya me había saltado los convencionalismos mucho tiempo antes, cuando hice La Desviación. Las convenciones las aceptamos todos, en realidad se imponen de manera implícita, forman parte de la cultura. Empecé a desembarazarme de las convenciones cuando dejé el “estilo Blueberry”, que es el ejemplo perfecto de un estilo convencional -en este caso, el término convencional suena un poco peyorativo, yo lo llamaría sistema, sistema convenido de representación. Pero jugar en espacios recién liberados es otro cantar. No basta con liberarse para conseguir de golpe la felicidad total. La mayor parte del tiempo se es más feliz con lo convencional que con lo inesperado, porque no se sabe muy bien qué hacer con la libertad».
Moebius, en la introducción al álbum LAS VACACIONES DEL MAYOR (Ediciones B, 1996), citado en El blog ausente. Hay muchas más citas, como decía abajo. Para leer un buen rato.

BLUEBERRY EN BRUSELAS

Álbum de fotos de Óscar Peñate de una exposición de originales de BLUEBERRY que visitó en Bruselas en el 2009 (gracias, Óscar)

EL ESPÍRITU DE MOEBIUS

«Se puede decir con la boca grande que Jean Giraud, Moebius, es uno de los dibujantes cardinales del mundo y un narrador en cómic excepcional e innovador, pero no creo que sea pecar de insolencia el afirmar que su "discurso" no ha ido nunca mucho más allá de la palabrería new age y de la mezcla más o menos afortunada de doctrinas y disciplinas entre las que pajarean el asunto del zen y la mística del salón de té. Pero de esa arriesgada imaginería temática que acuñó le salvaría siempre el sentido del humor, la comedia como discurso mismo y, sin duda, la contribución directa o indirecta a su obra de Jodorowsky, que le aportaría algunos interlineados paganos, esotéricos y cultos. Si nos ceñimos al ámbito de lo plástico, resulta también que esa mescolanza de parajes insulares, atuendos únicos e imaginería que referencia tonos mitológicos, regios, proletarios, asiáticos, castrenses y alienígenas en afortunada convivencia, tiene asimismo la capacidad de hacerse discurso por sí sola, y con tal enjundia que la ciencia ficción toda tendrá que reconocer su calidad germinal y notificar la vigencia del autor cada equis tiempo. Así lo hará, a finales de los noventa, el especialista en pastiches –a menudo gloriosos– Luc Besson, que no sólo acude a Moebius para incorporarlo al departamento de dirección artística de El quinto elemento (Le cinquième element, 1997), sino que hará de su película una genuflexión ante ciertos mundos futuros de Métal Hurlant y en aprticular un guiño actualizado, casi una apropiación apócrifa y consentida, de las propuestas de El garaje hermético y El Incal».
Rubén Lardín, «Jean Giraud/Moebius. La aventura cinematográfica», en Jesús Palacios (coord.), Métal Hurlant y el cine fantástico, San Sebastián, Donostia Kultura, 2009, pp. 126-127.

Otra cita a modo de coda:
«Jean Giraud suele referirse a Alien y Tron como los grandes hitos en su carrera cinematográfica, aunque sin dejar de puntualizar que aquellas, como el resto, no dejaron de ser aportaciones a productos ajenos e industriales en los que "sabiéndome competente, me mantenía en el lugar que me correspondía". Y es que, aunque estrella mundial de los cómics, Moebius siempre fue a ojos "del cine" algo parecido a una aplicación, casi un software generador de naves, artefactos, vestuario felliniano y arquitecturas imposibles a las que alguna intuición de ingeniero loco hacía verosímiles. Sin "saber" el cine que le estaba debiendo mucho más desde los años de Métal, al dibujante el hecho de trabajar contratado y ajustándose a las circunstancias le despertó muchas veces las ganas de levantar algún proyecto en el que tuviera potestad absoluta, como el finalmente abortado Starwatcher que debía producir Ridley Scott en los años ochenta, hoy cuatro minutos residuales en YouTube, entre el teaser y el cortometraje, de lo que se pretendía la primera película de animación 3D generada íntegramente por ordenador [...]».
Rubén Lardín, mismo artículo citado, en Métal Hurlant y el cine fantástico, San Sebastián, Donostia Kultura, 2009, p. 129.

___

Los 4 minutos de STARWATCHER (1992):

WONDERFUL, Mr.

Preview de la edición española de MISTER WONDERFUL, de Daniel Clowes, en número cero

MOEBIUS SEGÚN MOEBIUS

«Dibujé The long tomorrow en 1975, cuando trabajaba con Alejandro Jodorowsky en la adaptación cinematográfica de Dune. En principio, Douglas Trumbull debía ocuparse de los efectos especiales, pero, al no llegar a un acuerdo, Jodorowsky contrató a Dan O’Bannon para reemplazarlo. Dan vino a París. Barbudo, vestido informalmente, era el típico poshippie californiano. Su verdadero trabajo empezaría cuando se iniciara el rodaje, cuando se contase con elementos materiales. Como todavía estábamos en la etapa de los preparativos y de las ideas, no tenía prácticamente nada que hacer y se aburría bastante. Para matar el tiempo, dibujaba. Dan es conocido sobre todo como guionista, pero es un excelente dibujante. De haberlo querido, hubiera podido convertirse en dibujante de historietas. Un día, me enseñó lo que dibujaba: era el story-board de The long tomorrow. Una historieta policíaca clásica, pero situada en el futuro. Me entusiasmó. Cuando los europeos se lanzan a ese tipo de pastiche, el resultado nunca es del todo satisfactorio: a los franceses les queda demasiado a la francesa, a los italianos demasiado a la italiana... Tenía ante mis ojos un pastiche que era más original que el propio original. Creyendo parodiar, Dan seguía la tradición. Como la historia era muy potente, enseguida presentí que me permitiría jugar gráficamente, con toda libertad, sin artificios convencionales, para concentrarme constantemente en un sujeto fluctuante. El traje de Pete Club, por ejemplo, está en el límite de lo ridículo, muy lejos de la tradición y la gabardina a lo Bogart. Y lo mismo ocurre con la mayor parte de los elementos visuales. Seguí escrupulosamente el guión de Dan. Me gustaría que un día se publicasen las dos versiones, una al lado de la otra. Como la historieta le gustó a todo el mundo, le pedí una continuación, pero no me atrajo. Era simplemente una aventurita y nunca la he dibujado. Tras el fracaso de Dune, Dan me llamó para Alien... pero ésa es otra historia».
Moebius, en la introducción al álbum THE LONG TOMORROW. Muchos más textos suyos en El blog ausente

---

THE LONG TOMORROW en sí misma


---

Dan O'Bannon recuerda los días del fallido DUNE de Jodorowsky

lunes, 12 de marzo de 2012

MEDIO DE... EXPRESIÓN

«¿Es el cómic un medio en expansión o en contracción?
Lo siento, pero no acabo de entender la pregunta. El cómic es un medio de expresión, de explicar dibujando, ya sean historias, sentimientos, recuerdos, un medio también de exponer ideas o de dibujarlas. Para mí, el cómic es ante todo un placer de lectura, ya que, antes de ser autor, fui lector de cómic.

¿Sigue a algún autor español en particular?
Javier Mariscal y Javier Olivares».
Charles Berberian, entrevistado por Jaume Vilarrubí (traducción de María Ramos) en Boletín Cómic Tecla 36

JUKEBOX, Berberian, editado en España por La Cúpula

MÁS AVISOS

Dos más:

** Boletín Cómic Tecla 36, descargable desde su página web

*** El otro lado de la Luna, un proyecto de dibujantes del Colectivo de ilustradores canarios

ENTREVISTA A MUNTAÑOLA

Pausa en la serie sobre Moebius para algunos avisos:

* Manuel Darias dedicó ayer su página sobre historieta en Diario de Avisos a Joaquim Muntañola, que falleció a los 97 años el pasado lunes. Darias reproduce una entrevista que hizo en 1998 al dibujante barcelonés, conocido sobre todo por su personaje Josechu "el vasco" (arriba), creado para el popular semanario TBO. Clic para ampliar la entrevista:


Obituario en El País
Más sobre Muntañola en Entrecomics
Copio de la nota de EFE:
El dibujante Miguel Gallardo lo ha calificado de "referente" y de "todo terreno" capaz de "hacer cualquier cosa, porque igual que otros dibujantes de su época lo retrataban todo muy bien", ya fuera del ámbito deportivo o de la actualidad más inmediata.

Para la generación mucho más joven de la revista "Víbora", según Gallardo, Muntañola formaba parte de un grupo de dibujantes de después de la guerra "con un muy buen nivel, que eran como nuestros abuelos directos, muy entroncados con la realidad diaria de aquella época, aunque es difícil ahora llegar a ellos, porque no se han hecho ni muchas antologías ni muchos monográficos sobre su obra".

El editor de Editores de Tebeos (EDT), Joan Navarro, ha dicho a Efe que Joaquim Muntañola es el "típico 'ninotaire', que trabajó toda su vida con una visión positiva y agradable a la hora de transmitir sus ideas con humor".

Navarro, por otra parte, ha lamentado que ya no se le pueda hacer un gran homenaje en algún evento multitudinario relacionado con el cómic, "lo que ha ocurrido también con otros personajes de este ámbito, grandes dibujantes que se forjaron antes de la guerra civil y que ya han desaparecido".

Algunos chistes de Josechu "el vasco", reproducidos en En todo el colodrillo

EL PRIMER MOEBIUS

El de los primeros 60 que publicaba en la revista Hara-Kiri, bajo la influencia evidente del MAD fundado por Harvey Kurtzman. Tres historietas en una edición española de 1970 (publicadas en la revista Nueva Dimensión), escaneadas y subidas en El blog ausente (gracias, Absence)

domingo, 11 de marzo de 2012

REMEMBERING MOEBIUS

«Éste era el dibujo de la portada del primer Métal Hurlant que vi. Yo tenía –¿qué?– 14 años y estaba en París en un intercambio francés con mi clase, y esta espléndida revista llena de cómics abrió mi mente a lo que los cómics podían ser, y en particular al arte de Jean Giraud, alias Moebius, que había dibujado aproximadamente la mitad de la revista de una forma que parecía a la vez familiar y extraña por completo, haciéndolo muy poderoso y perfecto. Dibujaba historias diferentes en diferentes estilos, y lo único que parecían tener en común es que eran hermosas. Compré una copia. Sólo podía permitirme un número de la revista, pero era suficiente.

En realidad no podía entender de qué iban las historias de Moebius, pero pensé que era porque mi francés no estaba a la altura (sí pude entender la esencia de la historia de Den de Richard Corben, que me encantó también, y no sólo por los desnudos, pero las historias de Moebius eran, obviamente, mucho más profundas).

Leí la revista una y otra vez y envidiaba a los franceses porque tenían todo lo que yo soñaba en los cómics... bellamente dibujados, cómics visionarios y literarios, para adultos. Sólo deseaba que mi francés fuese mejor, para poder entender las historias (que yo sabía que serían increíbles).

Yo quería hacer cómics como ésos cuando creciera.

Finalmente leí las historias de Moebius en ese Métal Hurlant cuanto estaba en mis veintitantos, en una edición traducida, y descubrí que las historias no eran realmente brillantes. Más bien eran como una corriente de conciencia gráfica con el absurdo de Ionesco. La profundidad literaria y la brillantez de las historias habían estado en mi cabeza. No importaba. El daño estaba hecho desde mucho antes.

Estuve con Jean Giraud en un par de ocasiones a lo largo de los años. Era encantador y tierno y realmente ... No sé. Espiritual no es una palabra que use mucho, sobre todo porque hoy día parece usarse tan mal, pero me gustaría aplicarla a él. Él me gustaba muchísimo, y me sentía humilde junto a él. Y en mis 20 y 30 años yo no era muy humilde que digamos.

(Moebius se pronuncia al modo francés, como una palabra de cuatro sílabas. Mo-e-bi-us)».

De todas las dedicatorias o textos en memoria de Moebius que he leído desde ayer, éste de Neil Gaiman es uno de los que más me han conmovido por su evidente sinceridad y sentimiento. El texto continúa, sólo he traducido la mitad. En Neil Gaiman's Journal

SE HA VUELTO DIFÍCIL ENTENDER EL IMPACTO QUE TUVO EN LOS SETENTA

«Ningún historietista desde Robert Crumb había tenido mayor impacto que Jean (Moebius) Giraud. Como Crumb, Giraud es una fuerza liberadora: mientras muchos grandes historietistas han ofrecido una posibilidad más, Giraud ha traído lo contrario: posibilidades infinitas. En ese aspecto, es seguramente el historietista más generoso de su generación.

Tan tarde como 1973, nadie habría etiquetado a Giraud como un mesías. En ese punto de su carrera, el francés de 35 años se había convertido a lo largo de una década buena y sólida en el dibujante bestia de carga de una serie de género de gran éxito: Teniente Blueberry. Trabajando con un estilo virtuoso que cruzaba la caricatura realista europea de su mentor Joseph (Jijé) Gillain con las expresivas pinceladas de Milton Caniff, Giraud había alcanzado la cima de su profesión. Con todo el derecho del mundo, podría haber jurado fidelidad a una serie (y un estilo) que le habría hecho rentable durante el resto de sus días.

Pero entonces, en una serie de movimientos valientes y radicales, Giraud hizo añicos todas las expectativas y convenciones. Saltando de lleno a la emergente escena del cómic "alternativo" francés y reviviendo su nombre de firma de los primeros 60, Moebius, Giraud cambió su parafernalia tradicional por un nuevo enfoque. Enganchó su virtuosismo técnico a su mentalidad curiosa e inquisitiva, y comenzó a presentar al estupefacto mundo del cómic europeo una serie de historietas extraordinarias que servían a la vez como pieza de arte y polémica; como objeto y lección.

Desde el engreído y posmoderno punto de vista de mediados de los 80, el impacto de lo nuevo que había en los mejores trabajos de Moebius ha perdido parte de su efecto galvanizador. Sus cumbres se mantienen espléndidas –La desviación (1973), Pesadilla blanca (1974), El garaje hermético (1976) y, en la cima de todo, Arzach (1975)–, pero se ha vuelto difícil, si no imposible, entender el impacto demoledor que tuvieron estas piezas cuando aparecieron a lo largo de los setenta. Como todas las revoluciones, necesitan un contexto para ser apreciadas en su plenitud. Esta entrevista es un intento de poner a Jean Giraud/Moebius en contexto –para explicar el arco de una carrera que fue de lo tradicional a lo sublime– y relatar cómo y por qué un historietista de tebeos del Oeste se convirtió, con la palabra y los hechos, en el hombre más influyente de su generación».
Kim Thompson, en su introducción a la entrevista que hizo en 1987 a Jean Giraud, Moebius, para The Comics Journal, sigue en el enlace. Personalmente creo que las últimas palabras que he traducido de su prólogo tienen poderosas resonancias ahora mismo, 25 años después de su publicación, por mucho que la revolución que protagonizó Moebius junto a otros autores del cómic europeo de los 70 sea inevitablemente distinta –por razones históricas, culturales, generacionales, sociológicas– a la reciente revolución que ha traído la novela gráfica al cómic. Una revolución a la que tenemos el privilegio de asistir estos días en presente, conforme se desarrolla, porque para mí está claro que aún no ha terminado. De momento, lo que tampoco ha terminado en este blog es la serie dedicada al gran e irrepetible Jean Giraud. De momento, sigo leyendo por mi cuenta sobre su trayectoria porque me han encargado un texto largo en torno a su figura y tengo que investigar en condiciones para prepararlo, de modo que seguramente seguiré colgando aquí más citas, enlaces, declaraciones y demás. Coming soon

Dos páginas no consecutivas de BLUEBERRY. CHIHUAHA PEARL (1973), Charlier y Gir (Giraud), en la edición americana de Epic Comics (1989). Fuente de las imágenes

EL GARAJE HERMÉTICO (1976), Moebius

EL 'WILLOW' DE MOEBIUS


Más dibujos de Moebius para el diseño de producción en cine, aquí (enlace cortesía de Robur, mil gracias)

AHÍ SOY ARTISTA


«¿Que si Gir paga las locuras de Moebius? Es una realidad histórica. Gir es una profesión; Moebius, un estado del alma. Me es difícil definir a Moebius, porque ahí soy artista. Pero, ¿qué es ser artista en nuestro mundo? Necesitas sobrevivir, y entonces los artistas se convierten en vendedores, debes gustar a los otros o ceder parte de ti para comer. No sé, no sé...».
Moebius, 2010, sigue

(la foto la he tomado de Cuando haces Pop)

'DUNE', LA PELÍCULA QUE NUNCA PODRÁS VER

Arriba,
Jodorowsky y Moebius a mediados de los 70 con el Sardaukar de DUNE, en la época del proyecto fallido para adaptar la novela de Frank Herbert al cine. Abajo está el artículo completo sobre la película, escrito por Jodorowsky y aparecido en la versión española de la revista Métal Hurlant, cortesía de Urbs, que me lo ha enviado (muchas gracias por el documento). El artículo es impresionante, lo digo desde ya. Jodorowsky no sólo habla de su trabajo con Moebius, también de de sus andanzas con H.R. Giger, Douglas Trumbull, Pink Floyd, Dalí y... Amanda Lear. Tan sólo un par de muestras:
«Cogemos un taxi y, al llegar al hotel, por casualidad volvemos a dar con él, de nuevo en el vestíbulo. Concertamos una cita para el día siguiente en el bar del hotel y nos separamos.
Esa misma noche, elegimos al azar un restaurante francés para cenar, y volvemos a encontrarnos con Salvador Dalí que estaba cenando con su amiga Amanda Lear, le digo: "Es el azar objetivo". Y me contesta: "¡Es algo más que eso, hablaremos mañana!". Al día siguiente nos vemos en el bar del hotel San Regis. Dalí acepta entusiasmado la idea de interpretar el papel de emperador de la galaxia. Quiere que la película se haga en Cadaqués y usar de trono un WC, hecho con dos delfines entrecruzados, las colas harán de patas y las bocas servirían, una para recibir el "pipí", y la otra, la "caca". Según él, es de muy mal gusto mezclar el "pipí" y la "caca".
Le decimos que le vamos a necesitar siete días... Dalí contesta que Dios hizo el mundo en siete días y que Dalí, no siendo menos que Dios, ha de costar una fortuna: 100.000 dólares la hora. Reservándose el derecho, si le viene en gana, de quedarse más de una hora al día por el mismo precio».
(Jodorowsky)
«Me ha gustado luchar por DUNE. Ganamos casi todas las batallas pero perdimos la guerra. El proyecto fue saboteado por Hollywood. Era francés y no americano. Su mensaje no era "bastante Hollywood". Hubo intrigas, pillaje.
El story-board circuló por las principales productoras. Después, el aspecto visual de "Star Wars" se parecerá mucho a nuestro estilo. Para hacer "Alien" llamaron a Moebius, Foss, Giger, O'Bannon, etc. El proyecto enseñó a los americanos la posibilidad de hacer películas de ciencia ficción a gran escala y fuera del rigor científico de "2001 Odisea en el espacio".
El proyecto de DUNE cambió nuestras vidas. Cuando ya desistimos, ingresaron a O'Bannon en un hospital psiquiátrico. Después volvió a trabajar con ahínco y escribió doce guiones que fueron rechazados. El decimotercero fue Alien».
(Jodorowsky)

Mucho más en las páginas de aquí abajo. Clic para ampliar, el artículo incluye abundantes dibujos de Moebius, Chris Foss y H. R. Giger. (Gracias de nuevo por tu gentileza de enviarlo, Urbs)
















EL 'TRON' DE MOEBIUS


La película TRON (1982), dirigida y escrita por Steven Lisberger, también contó con la mano divina de Jean "Moebius" Giraud en los storyboards y el diseño artístico:



(YouTube cortesía nuevamente de Robur en comentarios; gracias)

---

Más dibujos de Moebius para TRON, aquí y aquí

---

Más dibujos de Moebius para otras películas, incluyendo WILLOW, ABYSS y EL QUINTO ELEMENTO, aquí

QUERÍA UN DIBUJANTE DE CÓMIC CON GENIO Y VELOCIDAD

«Necesitaba un guión preciso... Quería realizar la película sobre papel antes de rodar... Ahora todas las películas de efectos especiales se hacen así, pero por aquel entonces no se utilizaba esta técnica . Quería un dibujante de cómic con genio y velocidad, que pudiera servirme de cámara y que al tiempo me diera un estilo visual... Así, por casualidad di con mi segundo guerrero: Jean Giraud, alias Moebius (por entonces no había hecho ni Arzach, ni El garaje hermético). Le dije: "Si aceptas el trabajo, debes abandonarlo todo y salir mañana conmigo a Los Ángeles para hablar con Douglas Trumbull (2001: Una odisea del espacio)". Moebius me pidió unas cuantas horas para pensarlo. Al día siguiente, partimos rumbo a Estados Unidos. Sería largo de contar... Nuestra colaboración, nuestros encuentros en Estados Unidos con extraños iluminados, y nuestras conversaciones a las siete de la mañana en el pequeño café que había al lado de nuestro estudio y que por "casualidad" se llama Café l'Univers. Giraud hizo más de 3.000 dibujos, todos maravillosos... El script de Dune, gracias a su talento, es una obra maestra. Se pueden ver personajes vivos, se pueden seguir los movimientos de cámara. Se visualizan los cambios de plano, los decorados, el vestuario... Y todo eso con unos pocos trazos de lápiz... Yo, detrás de él, le pedía los diferentes puntos de vista... De este modo, dirigimos a los "actores". Filmamos...».
Alejandro Jodorowsky, sobre el trabajo de Moebius para la adaptación al cine de DUNE, la novela de Frank Herbert, que nunca llegó a rodarse. Los dibujos de Moebius para este proyecto fallido, con muestras de sus diseños y storyboards, pueden verse aquí, un enlace cortesía de Robur en comentarios.

Dibujo de Moebius para el diseño de Paul Atreides, que en la película iba a ser interpretado por el hijo de Jodorowsky, Brontis

Como bien apunta Robur, este proyecto maldito le dio seguramente el impulso definitivo a Moebius para dibujar cómics de ciencia ficción. DUNE no sólo supuso la primera gran colaboración entre Jodorowsky y Moebius, también el encuentro de este último con Dan O'Bannon, a quien Jodorowsky llamó para que le ayudara con el guión y como director de los efectos especiales, en sustitución de Douglas Trumbull. De ese encuentro saldría la colaboración de O'Bannon y Moebius en THE LONG TOMORROW, una historieta realizada en 1975 en pleno trabajo de preproducción de DUNE.

Moebius (y Hugo Pratt a la izquierda) en la televisión francesa en los primeros 70. Fuente de la foto y enlaces a varios videos televisivos de esa época en los que aparece Jean Giraud, aquí


THE LONG TOMORROW, un pastiche paródico sobre el género negro de ambientación futurista, fue escrita y abocetada entera por O'Bannon –que también sabía dibujar– para matar el aburrimiento durante los muchos ratos libres que tenía en los preparativos de DUNE. Moebius la leyó, le encantó y se ofreció a redibujarla; la historieta se publicaría finalmente en 1976 en Métal Hurlant (y en 1977 en su versión americana, Heavy Metal). THE LONG TOMORROW sería a su vez una de las claves visuales más directas para Ridley Scott en BLADE RUNNER (1982). De hecho Scott, como puede leerse en algunos posts de abajo, contaría más tarde con O'Bannon y Moebius para ALIEN (1979). O'Bannon, como es bien sabido, fue quien escribió junto a Ronald Shusett la historia original para ALIEN, un trabajo que le salvó económicamente. El fiasco del proyecto de DUNE le había dejado sin blanca y en la calle; estuvo un tiempo durmiendo en el sofá de la casa de Shusett.

Merece la pena volver al DUNE de Jodorowsky, sobre el que
Frank Pavich ha rodado un documental que se estrena en 2012. Atención a Jodo en el teaser del documental:

"Yo quería hacer una película que diera a la gente que tomaba LSD en esa época las alucinaciones que la droga daba sin alucinaciones. Yo no quería que se tomara LSD, yo quería fabricar la droga en cine, iba a cambiar la mentalidad del público. Mi ambición con Dune fue tremenda. Me daban todos los medios económicos de hacer lo que yo quisiera".




Y tanto que el DUNE de Jodorowsky fue un proyecto ambicioso, una especie de apoteosis cultural repleta de referencias, tanto a las vanguardias artísticas históricas (surrealismo) como del presente de su propia época. El chileno quiso contratar a Dalí, y para el papel del Barón Harkonnen pensó en Orson Welles.

«Cuando preparaba el reparto de mi película Dune, basada en la novela de Frank Herbert (proyecto que no se pudo realizar), Salvador Dalí me sometió a una angustiosa prueba. Yo quería que el pintor interpretara al demente Emperador de la Galaxia. Le gustó la idea y, para "conocer el talento de ese jovenzuelo que cree poder dirigir a Dalí", me invitó a una cena en un lujoso restaurante de París. Me vi sentado frente a él entre un séquito de doce personas. A quemarropa, me preguntó: "Cuando Picasso y yo éramos jóvenes e íbamos a la playa, siempre al pisar la arena encontrábamos un reloj, ¿usted ha encontrado alguna vez en la playa un reloj?"

Los aduladores del artista me miraron con sonrisas crueles. Yo tenía apenas unos segundos para responder. Si decía que había encontrado un reloj, pasaría por ser un pretencioso. Si decía que no había encontrado ninguno, pasaría por un mediocre. No pensé la respuesta, me llegó sola: "¡No he encontrado ningún reloj pero he perdido muchos!" Dalí tosió, dejó de prestarme atención y se puso a hablar con la corte que lo acompañaba. Pero al final de la cena me dijo: "Muy bien, firmaré el contrato". Luego agregó: "Quiero ser el actor mejor pagado del mundo: 100.000 dólares la hora".

Modifiqué el guión: inventé que el Emperador tenía un robot idéntico a él, con piel de cera y que lo representaba, y contraté a Dalí por una hora: sólo aparecería sentado en un laboratorio manipulando botones para dirigir su robot».
(Jodorowsky)

En cuanto a Orson Welles, Jodorowsky sabía que estaba en Francia en esa época, aunque en paradero desconocido; se decía que Welles no quería oír hablar de cine después de ver sus propios proyectos parados porque los productores ya no confiaban en él. Según ha contado el chileno, consiguió dar con Welles tras pedirle a un ayudante que telefoneara a los restaurantes gastronómicos de París para averiguar si era cliente suyo. Era bien conocida la afición de Welles a la buena comida y los buenos vinos.

Orson Welles en F FOR FAKE (1973)

Después de muchas llamadas, en un pequeño restaurante, Chez Le Loup, confirmaron que un día a la semana, pero no el mismo, recibían al cineasta. Jodorowsky decidió entonces ir a cenar allí todos los días, de lunes a jueves, esperando encontrarle. El jueves apareció la presa.

El local era de una elegancia discreta, con un menú refinado y una carta de vinos excelente. Lo atendía el propio dueño. Todas las paredes, menos una, estaban decoradas con reproducciones de cuadros de Auguste Renoir. En el muro de excepción, dentro de una vitrina, había una silla rota. Le pregunté al dueño el porqué de esa extraña decoración. Me dijo: "Son restos que nos llenan de orgullo: una noche, Orson Welles comió tanto que la silla que lo sostenía se rompió". Volví el martes, el miércoles, el jueves… Enorme, envuelto en una gran capa negra, llegó el actor. Lo observé con la misma fascinación con que un niño contempla en el zoológico a los grandes animales. Su hambre y su sed eran fabulosos. Lo vi devorar nueve diferentes platos y beber seis botellas de vino. A los postres, le envié una botella de cognac que el propietario me aseguró era el preferido de su voluminoso cliente. Orson Welles, al recibirla, con gran amabilidad me invitó a su mesa. Lo escuché monologar una media hora sobre sí mismo antes de que me atreviera a proponerle el papel. No me interesa actuar. Odio el cine actual. No es un arte, es una industria asquerosa, un inmenso espejismo hijo de la prostitución". Tragué saliva, su decepción era gigantesca. ¿Cómo entusiasmarlo para que trabajara conmigo?

Me puse tenso, creí que había olvidado todas las palabras pero, de pronto, me oí decirle: "Señor Welles, durante el mes que durará la filmación de su papel, prometo contratar al cocinero jefe de este restaurante, quien cada noche le preparará todos los platos que usted pida, acompañados de los vinos y otros alcoholes de la calidad y cantidad que a usted se le antoje". Con una gran sonrisa aceptó firmar el contrato.

Después de dos años de trabajo intenso en París, cuando parecía que Dune se iba a realizar, bruscamente el productor interrumpió el proyecto. Nuestra decepción fue enorme. El futuro director de efectos especiales tuvo que regresar a Los Ángeles y fue internado durante dos años en una clínica psiquiátrica. El pintor Giger, contratado para imaginar los decorados, se quejó con furia de este "fracaso".

Sin dejarme demoler por los embates de la realidad, dije a Moebius, que había trabajado en el diseño de los trajes y dibujado las tres mil imágenes del guión: "El fracaso es un invento mental, no existe. Lo llamaremos 'cambio de camino'". Y le propuse que si no podíamos expresar nuestras visiones en el cine las realizáramos en forma de cómic. Así fue como nació El Incal.
(Jodorowsky)

Sobre el fallido DUNE, tal vez algunos detalles más nos arrojen luz sobre los motivos del fracaso del proyecto (o, bueno, del cambio de camino). Junto a Moebius y H. R. Giger, Jodorowsky también contrató al ilustrador de portadas de ciencia ficción Chris Foss para el diseño artístico, y a Pink Floyd para la música (entre otros), y empezó a gastar dinero. Mucho.

Jodorowsky en la actualidad, en una imagen del teaser del documental JODOROWSKY'S DUNE (2012), dirigido por Frank Pavich

Pocos años antes Jodorowsky había conseguido reconocimiento internacional con películas como EL TOPO (1970), que gustó tanto a John Lennon como para convencer al director de Apple Records, Allen Klein, para distribuirla en Estados Unidos y financiar con un millón de dólares la siguiente película del chileno, LA MONTAÑA SAGRADA (1973). Sólo eso puede explicar que los productores de DUNE le dieran a Jodorowsky nueve millones y medio de dólares de la época como presupuesto, de los cuales hacia 1976 se había pulido dos millones, y solamente en los trabajos de preproducción. Tenían miles de dibujos, entre ellos los de Moebius, y un guión para 14 horas de película "del tamaño de una guía telefónica", según contó Frank Herbert cuando viajó a París para ver qué estaba haciendo Jodorowsky. Al parecer, las negociaciones para el estreno en salas de Estados Unidos –se necesitaban unas mil al menos– terminaron de dar al traste con el proyecto. Los productores decidieron retirarse y vendieron los derechos de la novela a Dino de Laurentiis, quien consiguió finalmente levantar el proyecto en 1984, dirigido por David Lynch.