
en El Tebeounauta. Aquí y aquí.
"Una situación que parece incompatible con la concepción asentada y asumida de qué es la historieta, pero de la que resulta una sorprendente paradoja: los mecanismos de la historieta siguen estando ahí. Ya sea en la acumulación de simbolismos propuesta por Crumb, en la experimentación de formas geométricas que plasma Mark Badger o en las propuestas derivadas de elementos aislados de la historieta con las que trabaja Ibn Al Rabin, en todas reencontramos una serie de fundamentos cosustanciales a la historieta, como bien indica Molotiu: la creación de dinámicas internas, la definición de intervalos espaciotemporales imaginarios… Algo que tradicionalmente se asocia a la narrativa en la historieta pero que en las obras presentadas en esta antología se produce de forma ajena a la narrativa, como una propiedad intrínseca al lenguaje de la historieta. Un aspecto de indudable interés, ya que abre un impresionante abanico de posibilidades de análisis, tanto creativas (que en parte explora el movimiento OuBaPo) como teóricas, comenzando por el hecho de que la historieta tiene elementos nucleares propios que pueden estar por encima de la narrativa, creándose antes que ésta. No sería entonces la narrativa el elemento fundamental de definición del cómic, sino la secuencialidad y la composición como generadores de vehículos sensoriales visuales con componentes espaciales y temporales (e incluso sinestésicas)"
"No todo el 'cómic' es arte secuencial ni todo el arte secuencial es 'cómic'. Decir que 'todo arte secuencial es cómic' es como decir que el mundo es un suburbio de Brooklyn; y decirlo con acento de Brooklyn".-- Eddie Campbell discute entre otras cosas la definición de cómic de Scott McCloud
"Cambia dependiendo de qué se quiere y de qué va la historia. Los logos de All Star fueron diseñados juntos, con el de Superman reduciéndose hacia el cielo, y el de Batman y Robin cayendo desde el horizonte. Para "Final Crisis", la historia iba sobre una situación mala que va empeorando más y más (...). Me asombró que ellos [DC] fueran adelante con la idea [para el logo], pero si tuviera que hacerlo de nuevo, habría acelerado la progresión. El lector debería haber notado algo a partir del segundo número, y es demasiado sutil. No creo que los fans lo pillaran realmente hasta el cuarto número, lo cual no es fallo de nadie salvo mío.--Chip Kidd, fan de DC y de Batman en particular, además del diseñador de todas las portadas de este post. Más
"The Dark Knight Returns” en tapa dura, que recopila la historia épica de Frank Miller, abunda en imágenes: Batman al frente, el Joker en la contracubierta y todos los primeros planos en la banda horizontal. ¿Fue sobreabundancia de riquezas?
Hacer ese trabajo fue el sueño de un aficionado, aunque terriblemente intimidante porque la portada de la edición original es muy icónica (azul, relámpago, figura diminuta). Pero Frank me dio carta blanca total para resituar cualquier dibujo existente en el cómic y hacer algo completamente diferente (y, sí, fue una total sobreabundancia de riquezas). De modo que la decisión lógica fue usar la silueta de una gran cabeza, y siempre me había encantado esa viñeta que elegí, del primer capítulo, cuando Batman se enfrenta a Dos Caras al final. Es muy abstracta, pero sólo puede ser una cosa.
Después de eso era simplemente una cuestión de escala, de jugar con esa gran sombra negra frente a una falange de pequeñas imágenes con los otros personajes principales. A Frank le encanta especialmente que Carrie Kelly aparezca en el lomo (lo cual fue una completa coincidencia por mi parte). Simplemente adoro que en cualquier tienda de comic books puedas ver esta cosa instantáneamente desde 200 pasos. Creo que demasiadas portadas de comic book están demasiado ocupadas, apretadas con tanta información, tanto visual como textual, que se convierten en ruido aburrido. Esta portada es como el monolito en “2001: Una odisea del espacio.”
"Cuando hago cómic, no pienso en términos de ritmo cinematográfico. Los grandes cómics tienen su propio ritmo –eso es de lo que van. Es el pulso de la narrativa lo que les da vida.--Daniel Clowes. Más en Entrecomics
Fíjate en Peanuts. Charles Schulz tenía ritmo perfecto en cada una de las tiras. Cada una de esas tiras tenía sus propios pulsos, y siempre funcionaban. Robert Crumb también tiene ese talento, como lo tenía Harvey Kurtzman.
Si quieres triunfar realmente como autor de cómic, tienes que hacer más que crear imágenes impactantes".
"No trato de reproducir el modo en que realmente es el mundo tanto como el modo en que yo lo imagino. Años atrás, los dibujantes tenían un “archivo morgue”, que contenía fotos de cada referencia imaginable: coches, radios, botes, edificios. Pero yo no quiero nada así. Para mí, es mucho más válido recordar el aspecto de algo.
Por ejemplo, si quisiera dibujar un Starbucks, podría tomar una foto y después calcarla. Pero lo que realmente quiero es una impresión interna del aspecto de un Starbucks".
"Joe Quesada (dibujante, editor en jefe de Marvel desde 2000): Marvel llevaba mucho tiempo escribiendo cartas de amor al pasado. La nostalgia puede sacarte del negocio porque sólo estás apelando a una base de fans moribunda.
Mark Millar (guionista de The Ultimates): Lo intentaron con el radicalismo. Afortunadamente, el radicalismo funcionó.
Grant Morrison (guionista de New X-Men 2001–2004): Sentíamos que cualquier cosa podía pasar. Había una sensación de que habíamos ocupado la oficina del director.
Mark Millar: Los tipos que lograron el éxito de Marvel en los primeros 2000 procedían de áreas arriesgadas de la industria, y tipos como Kevin Smith, que venía del cine independiente. Decíamos, “Cojamos estas cosas con las que todo el mundo está obsesionado y empecemos de cero". Fue increíblemente liberador.
Brian K. Vaughan (guionista): Le envié un e-mail a Joe, “¿Qué tal si hacemos un Spiderman como tipo malo y le llamamos The Hood?” Me contestó, “OK, me debes el primer guión. Adelante.” Sucedió así de rápido.
Bill Jemas [presidente de Marvel entre 2000 y 2004]: Revelé el origen de Lobezno, prohibí fumar en los tebeos, creé un Capitán America negro. Las ventas mejoraron.
MARVEL GOES TO HOLLYWOOD
Tom DeSanto (productor ejecutivo de X-Men y X-2): las películas sobre tebeos eran consideradas veneno para la taquilla después de Batman y Robin. Cuando estrenamos X-Men, al estudio le cogió simplemente por sorpresa. Spider-Man obtuvo luz verde aquel lunes.
Sam Raimi (director de Spider-Man): Sentía mucha presión del mundillo del cómic. La gente quería estar segura de que el personaje que amaban no iba a ser masacrado.
Louis Leterrier (director de The Incredible Hulk): Los fans del comic book son muy ruidosos. No era, "¡No jodas esto o te encontraremos!", era más "Por favor, por favor, esperamos que venga alguien y le haga justicia".
Joe Quesada: Estábamos muy involucrados con las películas oficiales hechas-por-Marvel. Recuerdo una llamada tarde, por la noche: “¿Qué te parece Robert Downey Jr.?”
Frank Miller: En Iron Man, el ingenio de los tebeos originales de Marvel estuvo maravillosamente representado por Robert Downey Jr. The Incredible Hulk también fue sumamente buena. ¿Cómo lo diría? Esas películas parecían dibujadas.
Stan Lee: ¿Cuál es la parte "que te corresponde"? Todo el mundo piensa que merece más de lo que ha recibido.
Len Wein (guionista, cocreador de Lobezno): No he visto ni un centavo por parte de Marvel, ni siquiera tengo un crédito en la película de Lobezno. Hugh Jackman es un tipo adorable, y en el estreno le dijo al público que le debía su carrera a mí y me sacó a saludar. Fue muy gratificante y agradable. Habría preferido un cheque.
GUERRA Y PAZ--Del artículo de Sean T. Collins. Más aquí
Hoy Marvel es responsable del 46 % de todos los cómics del mercado directo. Sus personajes son una franquicia en época de bonanza para cualquier cosa, desde Manos de Hulk al inminente musical de Broadway Spider-Man: Turn Off the Dark, con canciones de Bono y The Edge. La compañía que surgió en 1939 de la mente de Stan, Jack y amigos se ha convertido en un auténtico universo propio.
Brian K. Vaughan: Marvel y DC son mis padres divorciados. DC es mi mamá cuidadora, estable, amorosa. Marvel es mi papá raro que vive en un apartamento y no sabe cocinar, pero te deja estar hasta las tres de la mañana viendo RoboCop 2.
Stan Lee: Aún soy el presidente emérito de Marvel, aunque no tengo ni idea de qué significa eso. [Se ríe]. Esos personajes ya no son realmente míos. Hay otra gente escribiéndolos, otra gente dibujándolos. Lo cual es maravilloso, así es como debería ser, pero para mí es difícil tener un sentido de pertenencia con esos personajes cuando ya no tengo nada que ver con ellos. Estoy feliz por su éxito, por supuesto. Siempre decía, "¡Deberíamos ser otra Disney!" Y ahora andamos cerca".
"Stan Lee: Al cabo de un tiempo Jack [Kirby] y Steve [Ditko] pasaron a crear los argumentos. Puede que yo estuviera escribiendo una historia de La Patrulla X para Jack cuando Steve decía: "Necesito la siguiente historia de Spider-Man". No podía tenerle parado sin hacer nada, de modo que le decía: "Steve, no tengo el guión, pero qué te parece si presentamos un villano llamado El Buitre, que haga esto y lo de más allá, y luego Spidey le vence de tal manera. Dibújalo como quieras". Jack y Steve tenían una imaginación portentosa, yo me limitaba a hacer que todo encajara luego con los diálogos. Les adoraba. Lo sentí mucho cuando dejaron la empresa. “Sentirlo mucho” es quedarse corto. Sinceramente, no sé seguro qué demonios pasó para que Jack lo dejara. Yo era el rostro de la compañía y supongo que debió pensar: "Jo, estamos haciendo todo esto juntos y a él le dan mucho más crédito". Con Steve, una vez más, sólo puedo suponer, nunca me dijo por qué se marchó. Se lo pregunté una vez y me contestó: "¡Deberías saberlo!".
Roy Thomas (guionista, Conan): Al cabo de un par de años en DC, Jack quería regresar, pero sabía que había prendido un par de hogueras. Stan no estaba demasiado contento con el personaje de Funky Flashman, que Jack había creado para DC basándose en él. Jack decía: "Sólo era una broma". No era sólo una broma".
"Jim Shooter (editor jefe, 1978-1987): Cuando yo me hice cargo, aquello era un desastre.
Marv Wolfman (editor jefe, 1975-1976): Jim echó a perder las cosas para un montón de gente, y muchos nos fuimos después de aquello.
Walt Simonson: Pero la muerte de Fénix fue lo que catapultó a La Patrulla X a la estratosfera.
Jim Shooter: Todo el mundo ha leído que fui yo quien exigió que mataran a Fénix. Nadie ha leído cómo un par de meses más tarde Claremont le compró un avión a su madre con todo el dinero que había ganado. Cuando editaba los guiones de Chris, tenía que decirle cosas como: "No puedes sacar al profesor disfrazado de travestido aficionado al bondage". La editora se lo decía a Chris y él se cabreaba cantidad.
Tom DeFalco (editor jefe, 1987–1994): Shooter conseguía que los trenes salieran a tiempo. Tuvo muchas buenas ideas y reunió un equipo tremendo.
Jim Shooter: Inventamos el mega-crossover, metimos a todos los buenos y a todos los malos en una misma serie. Decían: "Los fans treintañeros lo odian". ¿Y a mí qué? Lo importante son los críos. A día de hoy todavía hay gente que me culpa por todo tipo de cosas. El problema con Kirby... ¿Acaso era yo quien decidía? Era la junta de directivos, los abogados, inversores.
Gary Groth: Recuerdo un momento particularmente grotesco en una conferencia a favor de Kirby en San Diego, durante la cual Shooter se lió a gritos con la esposa de Kirby, Roz. Fue increíble.
Tom Brevoort (editor ejecutivo, 2007–presente): En Marvel había cantidad de enemigos irreconciliables que se cruzaban de acera para no tener que coincidir en la calle, que en lo único en lo que se mostraban de acuerdo era en su opinión sobre Jim. Produjo algunos buenos tebeos, pero lo que se decía era que estaba volviendo loco a todo el mundo.
Jim Shooter: La junta directiva sacó la empresa a la bolsa y luego intentó venderla de inmediato. A mí me pareció que lo que pretendían era estafar a los accionistas. Tuvieron que librarse de mí. Pero tuvimos una mini edad de oro".
"Joe Simon: Stan Lee solía estar a nuestro alrededor. Era nuestro pequeño chico, nos hacía reír. Kirby le odiaba desde el principio. Yo pensaba que era majo.
Stan Lee: No creo que llegar a ser editor jefe tuviera que ver con mi cualificación. No había nadie más.
Joe Simon: Los royalties que Martin [Goodman, dueño de Timely] nos pagó nunca fueron realistas. Nos tocaron un poquito las pelotas.
Stan Lee: De repente, Kirby y Simon se marcharon. Martin miró alrededor y dijo, "Ey, ¿crees que podrías desempeñar este trabajo hasta que consiga a un adulto?
Joe Simon: A Stan siempre le avergonzaba estar emparentado con Martin [Martin Goodman era primo de la esposa de Stan Lee]. Hace tres años Stan me llamó y dijo, “Cuando hago entrevistas, cuento la historia de que iba andando por el vestíbulo y me topaba con Martin, y Martin dice, "¿Qué haces aquí?" Y yo le digo a Martin, "Trabajo aquí", y Martin dice, "¡Guau, qué coincidencia!". Yo le dije, “Stan, eso no podría haber sucedido". Él contesta, “¿Por qué no?"
"No teníamos vestíbulo".
"En mi caso, no hay 'historias' como tales. No hay historias en mis mangas... solo las impresiones en cada viñeta, eso es lo único que quiero considerar. En una historia de Hemingway dos amigos de Nick Adams se bajan de un tren en algún lugar, en un pueblo con una mina de carbón muy humilde, sucio, pequeño, y se van al bar. Es un bar muy rudo, y les tratan fatal, así que planean vengarse. Pero no se vengan; no hay historia. Se vuelven al tren. Con algo tan simple no hay historia, pero hay algo acechando en el trasfondo de todos modos. Eso es lo que quiero sacar de la historia. Quiero expresar ese tipo de cosas sin palabras. Así el lector tiene que 'leer entre líneas', 'entre viñetas'".--De una conversación con Yokoyama en Comics Comics
"Me gustan los solares de la construcción y los viajes. No me gusta la lucha, pero disfruto dibujando el movimiento de los cuerpos en combate, que es similar al de los cuerpos en el deporte. Una representación psicológica o interior haría mi trabajo humanístico, y no quiero eso. Para evitar ese elemento, incluyo sólo lo que es visualmente perceptible. Es como si las imágenes que yo dibujo no fueran escenas vistas a través de ojos humanos. Representan la perspectiva de un animal, insecto, máquina u otra materia inanimada. Creo que dibujar desde esa perspectiva me permite crear una representación más universal".--Yokoyama, de la entrevista realizada por Dan Nadel que aparece al final del tomo NEW ENGINEERING
"Definitivamente trabajo para eliminar la huella humana. En las líneas de dibujo, uso plantillas de curvas y de rectas. Soy un apasionado del trabajo de Sol Lewitt, pero no puedo decir con certeza porqué no quiero hacer trabajos humanísticos. Quizás es una respuesta muy común, pero puede ser porque tengo un sentimiento de impotencia frente a los trabajos humanísticos (sean de pintura, literatura o de lo que sea)".
"Hay una teoría en la historia del arte que propone que después de un cierto periodo histórico, el arte, y la pintura en particular, se han vuelto inútiles para cumplir su función (y esa tendencia, creo, es particularmente notable en Japón). El resultado es que el arte se ha convertido más en un modo de expresión personal que en algo que ofrezca nuevos descubrimientos. Por trabajo humanístico quiero decir trabajos de naturaleza personal. Hay trabajos personales que son buenos e interesantes. Pero ninguno de ellos te ofrece algo nuevo. No pretendo criticar el trabajo de otros, pero, en mi trabajo, intento crear cosas que ofrezcan nuevos descubrimientos. Hay dos tipos de trabajos artísticos. Uno aporta información y el otro es artesanía. El primero expresa nuevas ideas. El resultado puede que no complazca al ojo, pero contiene información nueva. El segundo es el tipo de trabajo que uno desea adquirir y poseer. En mis cómics, yo apunto al primero. Lo que significa lo siguiente: hacer pinturas convencionales en la época contemporánea es producir artesanía en el sentido que he explicado antes. No creo que el arte sea incapaz de ofrecer nuevos descubrimientos, pero, en mis cómics, estoy esforzándome realmente para comunicar algo nuevo. En los trabajos universales, quiero decir trabajos que puedan resistir el paso del tiempo y ser apreciados en un espectro amplio de contextos... un trabajo que pueda ser visto cientos de años después por gente de otras civilizaciones, gente de cualquier lugar de la Tierra, y que aún pueda ser disfrutado por los nuevos descubrimientos que ofrece (en lugar de proporcionar el tipo de placer que ofrece la artesanía)".
"Estoy influido por los trabajos de Tadashi Kawamata en el arte, Andrei Tarkovski en el cine, Arthur Honegger y Toru Takemitsu en la música, y Fiódor Dostoyevski, Ernest Hemingway, Franz Kafka y Masuji Ibuse en la literatura"