tag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post3864332932704671266..comments2024-03-17T08:17:59.618+01:00Comments on ES MUY DE CÓMIC: NO ES UN CÓMICPepo Pérezhttp://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comBlogger111125tag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-34537205153508311662010-11-12T18:08:01.293+01:002010-11-12T18:08:01.293+01:00Para mí, como dibujante, no. Por eso lo digo. Es u...Para mí, como dibujante, no. Por eso lo digo. Es un convencimiento íntimo, aunque suene cursi decirlo así.<br /><br />Además, Ware ha hecho tira de prensa a saco, como tú bien sabes. Y Garry Trudeau ha influido directamente en dibujantes bien famosos de cómic (Frank Miller, por ejemplo).Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-68820764002178312602010-11-12T16:19:14.724+01:002010-11-12T16:19:14.724+01:00Sí, bueno, ya te digo que estoy todavía intentando...Sí, bueno, ya te digo que estoy todavía intentando aclarar las ideas al respecto. De todos modos, que surjan simultáneamente, que compartan soporte o que exista un grado de dependencia formativa del cómic respecto a la caricatura decimonónica (los Barlow, Cruikshank, Gillray, etc.) no debería ser razón suficiente para justificar la asimilación artística entre ambos. Son condicionantes historiográficos necesarios para entender sus orígenes, pero no un argumento esencial para explicar su naturaleza. <br /><br />Siguiendo con el juego de analogías, el cine unos años después surge a partir de la evolución de la fotografía y en muchos casos son fotógrafos quienes ayudan a su nacimiento. Pese a lo cual, como ya habéis mencionado más arriba, termina por constituirse en un vehículo artístico bien diferenciado de aquella. Dándole la vuelta a los ejemplos, la fotonovela también nace del cómic y comparte muchos de sus recursos, pero no es cómic. <br /><br />Por último, entiendo los ejemplos que propones para el caso de la literatura, pero ¿no te parece que la relación entre el chiste y el chiste gráfico es más íntima que la que existe entre, digamos, una novela gráfica de Ware y una viñeta de Doonesbury, aunque éstos últimos compartan herramientas formales?Little Nemo's Kathttps://www.blogger.com/profile/10971214192475808522noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-67230273491027992352010-11-12T15:52:53.952+01:002010-11-12T15:52:53.952+01:00Ya, Rubén, la cuestión es que el lenguaje del cómi...Ya, Rubén, la cuestión es que el lenguaje del cómic moderno se desarrolla ampliamente en viñetas únicas, caricaturas de finales del XVIII para ser exactos, eb algunos casos antes de historietas que hoy tenemos como tales, viñetas únicas que influyen directamente en historietistas del XIX y que manejan antes que ellos recursos típicos del cómic, salvo el de la secuencia de viñetas. Por eso digo, el lenguaje se desarrolla a la par, en viñetas únicas e historietas, con influencias mutuas de autores y a veces compartiendo el mismo espacio en las publicaciones (revistas satíricas, por ejemplo, que publicaban viñetas únicas y también historietas, a veces de los mismos autores) y por eso a mí me parece muy artificial separar las formas artísticas como si fueran distintas. Yo creo que no lo son.<br /><br />Analogía: en literatura existe microrrelato, poema, novela corta, novela, etc. Pues en cómic tenemos desde la viñeta única a la tira de pocas viñetas, pasando por la página (una página) típica de tantas revistas de humor o de las dominicales americanas de prensa, y siguiendo por otros formatos que permiten más páginas y por tanto historietas con secuencias más largas (en comic books, novelas gráficas, etc).Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-16702944674044346152010-11-12T15:37:44.856+01:002010-11-12T15:37:44.856+01:00Estoy de acuerdo en mucho de lo que dices, pero, i...Estoy de acuerdo en mucho de lo que dices, pero, insisto, si hablamos de herramientas constitutivas y de grados en su uso, tendríamos que dejar de pensar en términos de "necesidad" o de elementos "esenciales" a la hora de definir un cómic. Así, un cómic sería un producto cultural reproducido industrialmente, que se organiza según una narración secuencial, en viñetas, bla, bla..., pero ninguno de esos elementos constitutivos es absolutamente esencial o estrictamente necesario; su grado de importancia variará según los condicionantes culturales, sociales, artísticos, empresariales, personales, creativos, etc., que rodeen a dicho cómic.<br /><br />Por otro lado, digamos que todavía estoy en "periodo de reflexión" respecto al asunto de las viñetas únicas. No obstante, por ahora me inclino a pensar que el humor gráfico de una o dos viñetas es un vehículo artístico diferente que (como hacían las telenovelas) utiliza en mayor o menor grado (de nuevo el asunto de la graduación) el lenguaje comicográfico. Según esta idea, del mismo modo que un chiste no es literatura, aunque se nutra de herramientas narrativas (punto de vista, temporalidad, etc.), tampoco un chiste gráfico sería cómic, aunque utilice sus instrumentos.Little Nemo's Kathttps://www.blogger.com/profile/10971214192475808522noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-67073295937642088132010-11-10T21:26:33.953+01:002010-11-10T21:26:33.953+01:00Claro, Rubén, como la obra que colgué el otro día ...Claro, Rubén, como la obra que colgué el otro día (de Carlos Miranda) usa formas del cómic pero no es un cómic. <br /><br />Sobre la secuencia, por supuesto que es un elemento muy importante en el cómic. Lo que yo pienso es que no es un elemento esencial para que haya cómic, pero también que no estaría mal apartarla un poco de la mente para entender las aportaciones históricas del cómic, dejando aparte por un momento a la secuencia. La razón, como ya dije, es que la secuencia con imágenes, incluso con imagen-texto, es muy antigua y está en diferentes formas artísticas mucho antes de la llegada del cómic. Aunque, por supuesto, el cómic aproveche la secuencia como elemento formal y la desarrolle a su peculiar manera. <br /><br />Para mí sí hay cómics en viñetas únicas, muchísimas de hecho, porque creo participan de la misma forma esencial del cómic... con la única diferencia de que no hay secuencia de imágenes. Yo puedo estar equivocado, pero cuando veo una sola viñeta de Manel o Bernardo en Público no digo "esto no es cómic" y al día siguiente, si han usado una secuencia de dos o tres viñetas, digo "ahora sí hacen cómics". No lo puedo concebir, de verdad, no me entra en la cabeza esa diferenciación, porque entiendo que están usando el mismo lenguaje básico. <br /><br />El tema de cómics abstractos funciona, creo como tú piensas, si te he entendido bien, en base precisamente a la forma del cómic que utilizan, diseño de página y de viñetas, porque inducen al lector a imaginar una secuencia, aunque sea de imágenes abstractas. Ahí, en los cómics abstractos, sí parece que debe haber secuencia para crearnos la "sensación" de cómic.Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-36002019236632980402010-11-10T21:10:27.909+01:002010-11-10T21:10:27.909+01:00Entro tardísimo a este debate (intersantísimo) y m...Entro tardísimo a este debate (intersantísimo) y me aparto de Las Cantigas, pero no del tema básico, me parece.<br /><br />Soy un firme convencido de que el cómic es narración secuencial, y también de que viñetas, globos, producción industrial, reproducción técnica y caricatura forman parte consustancial de su naturaleza (doblemente articulada). Aunque, como sugerís, ninguno de estos elementos es realmente excluyente o estrictamente necesario. Ahora bien, la ausencia de todos ellos conducirá a algo diferente de lo que entendemos por cómic.<br /><br />Suena demasiado vago, seguro. Como diría Gombrich (a quien mencionáis más arriba), me temo que la clave estriba en el grado: del mismo modo que todo dibujo lleva a cabo un ejercicio de abstracción en mayor o menor grado (hasta el dibujo más realista no es una fotografía; y hasta la fotografía es representación, no lo olvidemos), la presencia de los diferentes elementos que se suelen incluir en la definición de un cómic, puede darse en diferentes grados, llegando a grado cero en algunos ejemplos concretos (cómics sin viñetas, sin globos o filacterios, sin secuenciación en viñetas o sin narración lógica aparente). Mantengo que incluso los considerados cómics abstractos tienen un sentido narrativo latente (prefiero hablar de narración que de secuenciación), aunque éste se mueva dentro de los rangos del subconsciente o de cierta asociación libre aparente. Hasta los ejemplos más líricos y poéticos juegan dentro de ciertos esquemas narrativos: la transición entre imágenes añade un componente visual, no siempre espacio-temporal (aunque sí la mayoría de las veces), pero siempre causal, de un modo u otro (de nuevo, el matiz del grado). <br /><br />Si fuera de otra manera, probablemente estaríamos hablando de imágenes ilustrativas; un juego de referencia icónica, más cercano a los paleocómics o protocómics que mencionáis, que al cómic tal y como lo entendemos y reconocemos. Con esto no quiero decir que la narración deba darse siempre dentro del esquema rígido de la viñeta-viñeta-página, etc. Puede existir narración dinámica dentro de la misma viñeta, como habéis señalado, pero dudo que una única viñeta pueda considerarse un cómic.<br /><br />Creo que estaría bien empezar a diferenciar el doble uso del término “cómic” como objeto cultural y como vehículo artístico-narrativo. Desde esta diferenciación, podríamos decir que una fotonovela aplica las técnicas discursivas del cómic, pero no es un cómic, obviamente.Little Nemo's Kathttps://www.blogger.com/profile/10971214192475808522noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-43278943551889067422010-11-09T00:03:06.689+01:002010-11-09T00:03:06.689+01:00Breixo, brevemente. Lo del aura de Benjamin no est...Breixo, brevemente. Lo del aura de Benjamin no estaba asociado a un "autor sigularizado", que es lo a lo que aludías cuando has usado el argumento de la obra colectiva para refutar el tema "aura". Tampoco me parece que lo del "aura" en Benjamin tenga que ver exclusivamente con lo religioso, en absoluto. Más cosas. La página de Spirit que enlacé no es un esbozo, es la página dibujada. Sólo que es una página dibujada para imprenta, no una obra "original" para ser expuesta o vista como tal.<br /><br />Un códice se mueve de sitio, y se movía, pero los cuadros también. Cambiaban de sitio y hasta de propietario. Si un códice medieval pintado es un cómic, como tú argumentas, creo que tienes que aplicar esa definición a los cuadros pintados con secuencias de imágenes y de parecida complejidad, muchos de ellos incluyendo imagen-texto. Y a partir de ahí, sigue todo recto hacia atrás de la historia del arte para rastrear muchísimos más "cómics". Ah, y hacia delante también, hasta el arte contemporáneo. Porque está lleno de obras plásticas con secuencia, portables, difundibles geográficamente. Que, por supuesto, yo no creo que sean cómics.<br /><br />Para mí nada de eso son cómics (por muy estudiables que sean, evidentemente, y por muy bien que se puedan exponer como antecedentes del cómic, en otras formas artísticas, claro) porque, como ya he repetido demasiadas veces, dibujar para la imprenta no tiene nada que ver con pintar o dibujar en un original que jamás se pensó para reproducir. Créelo, Breixo, y pregunta a cualquier dibujante. Porque es así. No es lo mismo pintar un cuadro, tabla o pared, que dibujar para imprimir una estampa, un álbum o una página para revista. Porque lo que queda bien en un original hecho para verse como tal, sin reproducción, a veces queda como el culo impreso, y por eso te condiciona el lenguaje artístico que desarrollas de cara a la impresión. Si esto es así todavía hoy, imagínate hace 100, 200 o 300 años, con las técnicas de impresión de entonces.<br /><br />Y como la imprenta te está condicionando lo que puedes o no puedes dibujar, el tipo de trazo y de formas, de detalles, el modo de usar los textos, rotulaciones y todo lo demás, no puedo considerar cómics al material que no se hizo para la imprenta. Porque la diferencia de soporte es demasiado BRUTAL. A mi juicio y en mi opinión.<br /><br />Y es sobre todo por este aspecto material del soporte impreso (lo cual se conecta a la difusión masiva que permitía la reproducción técnica, claro, con todo lo que eso conlleva de cambios sociales, de comunicación, de usos, etc.), por el que los historiadores del arte separan claramente el cómic de otras formas artísticas, y lo separan teniendo en cuenta el factor vital del soporte impreso, desde Gombrich a Kunzle pasando por Ramírez, etc. Y, bueno, yo puedo estar muy equivocado, y ellos también, pero sus argumentos me convencen más. Y creo, como ya he dicho también, creo que si el cómic aporta algo realmente nuevo en la historia del arte (que creo que sí), lo hace en su soporte, es decir, para mí impreso. <br /><br />Muchas gracias, por cierto, por el trabajo que te has tomado para aportar tus argumentos, que además ya sé que te habías trabajado previamente a tope. Un saludo afectuosoPepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-56107806596410457042010-11-08T22:12:15.651+01:002010-11-08T22:12:15.651+01:00Y termina Breixo:
"En cuanto al punto de vis...Y termina Breixo:<br /><br />"En cuanto al punto de vista de la configuración final de los signos (viñetado, reducción gráfica de la caricatura, etc.) pones un ejemplo muy oportuno, el del cambio de dimensiones tras impresión en relación a la retícula de viñetas. Estoy totalmente de acuerdo en que eso es un fenómeno de adecuación de los signos al material pero que medie la imprenta solo añade un grado de complejidad, un artista ya debe de pensar eso en relación al tamaño del “original” que ya es material con unas dimensiones, que ya es un medio. En cuanto al color, efectivamente, varía tras imprenta de manera inevitable, creo no obstante que no es un elemento substancial para la definición de cómic, como no lo es la textura del dibujo. La integración de rotulación manual y dibujo y los diseños de página conscientes que “cuentan” parte de la historia, como expliqué antes, ya están presentes en Las Cantigas, por eso defiendo que es un cómic.<br /><br />“no es que yo esté diciendo "el cómic debe ser impreso", se trata de que los dibujantes de cómic hacían sus cómics para ser impresos. Y eso, como ya he intentado explicar, cambia en el proceso todo tu trabajo, y por supuesto, el lenguaje que en él se desarrolla.”<br /><br />A ver ¿imprenta sí o no? Si no consideras la imprenta como algo necesario, tampoco se puede definir el cómic por la adecuación del artista a la imprenta. La primera es una condición necesaria para lo segundo: si no hay imprenta, no hay adecuación a la imprenta.<br /><br />Yo no digo que la imprenta no haya tenido efectos a la hora de definir el lenguaje moderno del cómic, sólo dudo de que sea el origen de ellos. Como la reducción caricatural. Más bien es su catalizador, porque es un fenómeno histórico y susceptible de tener antecedentes que no pasan necesariamente por su reproducción técnica. Evidentemente los caricaturistas se adaptaron a la imprenta pero la caricatura ya existía antes de la imprenta, igual que el cómic.<br /><br />“Es decir, que sí estás teniendo en cuenta el soporte, pero solo hasta donde te es necesario para que el objeto de estudio encaje en tu definición de cómic”<br /><br />¿En que basas esa sospecha metodológica de ajuste conveniente entre objeto de estudio y tesis?<br /><br />Au contraire, tu estás excluyendo las Cantigas porque no encajan en tu definición de cómic que es que no puede ser una obra única y manual, debe ser impresa.<br /><br />Por supuesto, no tiene sentido hacer what ifs con la imprenta en la edad media, pero lo que intentaba resaltar es que en su época Alfonso X ya tenía intención de comunicar lo más ampliamente posible Las Cantigas, que me pareció era lo que se cuestionaba. Acepto en cualquier caso esta crítica pero no la noción cerrada, lineal, progresiva, evolucionista y necesaria que haces de la Historia. Otras realidades históricas nos ofrecen ejemplos como el Ukiyo-e, que pasaba por imprenta con anterioridad a la irrupción de la modernidad en Japón (y los había narrativos, aunque sin viñetas) ¿son las estampas ukiyo-e cómic y Las Cantigas no?<br /><br />Yo no saco a Las Cantigas de la Historia solo digo que obligan a reescribir la versión de esta según la cual el cómic nace con la modernidad europea, Las Cantigas prueban lo contrario si no consideramos la imprenta necesaria para la definición de cómic, que es lo que se discute. Decir que el cómic es impreso o no es cómic no es una definición histórica sino esencial, decir que el cómic es moderno es una definición histórica pero, desligada de la imprenta, es susceptible de tener antecedentes plenos como, creo, que son Las Cantigas, un cómic anterior a la industria del cómic".Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-45738973000601742592010-11-08T22:11:38.647+01:002010-11-08T22:11:38.647+01:00Sigue Breixo:
"SOPORTE/IMPRESIÓN
“Bueno, y...Sigue Breixo:<br /><br />"SOPORTE/IMPRESIÓN<br /><br /> “Bueno, yo creo que al cómic sí lo define un soporte específico, aunque no exclusivo porque lo comparte con las demás publicaciones, libros y demás, y es la impresión. Soporte impreso.”<br /><br />Según la tesis de la imprenta lo que define al cómic no es el soporte material sino el proceso de producción de ese soporte, que no es lo mismo, no es material sino procedimental.<br /><br />Mientras dejemos claro que ambas están en formato libro, si tu consideras a la impresión como parte del soporte material pues me parece bien, no lo comparto: una cosa es el soporte material y otra es su modo de producción/reproducción. Cuando se dice soporte impreso, el substantivo es soporte, impreso es el adjetivo. Eso implica que el mismo soporte, por ejemplo un trozo de madera, puede estar impreso o no impreso, por ejemplo hueco-grabado.<br /><br />Efectivamente el resultado es diferente pero no necesariamente desde el punto de vista material ya que podría producirse manual y técnicamente el mismo cómic, la diferencia es otra: es la adecuación al soporte y su técnica de reproducción, que son también dos cosas diferentes. Adecuación al soporte material hay siempre, adecuación a la técnica de reproducción hay siempre, otra cosa es que exijamos por principio que esta técnica de reproducción deba de ser necesariamente mecánica para que se trate de un cómic, en esto último discrepamos.<br /><br />También se dan mediaciones anteriores, a la imprenta, la misma técnica no funciona en un papel u otro igual, etc. Y no por eso decimos que un óleo sobre tela sea pintura y una acuarela sobre papel no. Es decir, el arte siempre está mediado por su soporte material con independencia de su reproducción en imprenta que es una mediación más. Para ti es irrelevante que una obra sea producida mediante la división del trabajo o por un único productor, otros considerarán que esa mediación es fundamental, tampoco es mi caso.<br /><br />Si quieres añadir complejidad, por seguir la clasificación que mencionó Octavio, hay que diferenciar entre soporte, pigmento y preparación. No se puede decir, el soporte es el impreso, porque el soporte es el papel, el pigmento es la tinta y la preparación (en el caso del soporte papel) es su división en pliegos cosidos o pegados que forman un libro o códice. ¿Consideras también que entre el cosido a mano y el cosido a máquina hay una diferencia substancial? ¿que no es lo mismo un libro cosido a mano que uno cosido a máquina, y el segundo si es susceptible de ser cómic?.<br /><br />Es decir, que aunque entre pigmento, técnica, soporte y formato haya interrelaciones cada uno de ellos es diferente. Y es el formato (configuración de la estructura material final), no la técnica de producción o reproducción o el soporte material final (papel o pergamino), la que determina las operaciones pragmáticas del lector (distancia relativa respecto del rostro, pasar páginas con la mano, etc..). Y aunque el respeto que infunde el códice de Las Cantigas no sea el mismo que el de un ejemplar impreso, su mecanismo de lectura es idéntico. Que se tenga que tener cuidado al tocar Las cantigas no las descartan como cómic. Las Cantigas utilizan el mismo formato, el códice o libro, que establece unas pautas de lectura idénticas a un cómic actual. En este sentido, Las Cantigas son cómic".Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-45755738530575131322010-11-08T22:10:09.060+01:002010-11-08T22:10:09.060+01:00Sigue Breixo:
"PINTURA/LITERATURA/COMIC
De...Sigue Breixo:<br /><br />"PINTURA/LITERATURA/COMIC<br /> <br />Decir que el cómic es como la literatura, es decir un arte, no es decir que sea literatura, no confundamos. Yo no he dicho eso nunca.<br /><br />Siguiendo a Morgan considero al cómic parte de la literatura gráfica (y no nos pongamos a discutir, como los pitufos, entre narración figurativa y figuración narrativa). No sostengo que el cómic sea pintura ni literatura, al igual que supongo que tu diferencias entre cómic y pintura estampada ¿cómo lo haces? Necesariamente en base a criterios estrictamente semióticos, no históricos, porque ambas formas son coetáneas, coexisten históricamente. Dices que el cómic es una forma artística bien separada, y estoy de acuerdo, la expresión no es nada inocente: forma artística no contenido histórico.<br /><br />“¿Cómo es posible "confundir" la forma artística pintura con la técnica pintura? Si algo es pintado, y se pintó para ser visto como tal pintura, es pintura. ¿Qué otra cosa puede ser, Breixo?”<br /><br />Pues puede ser literatura ¿o clasificarías un códice manuscrito con poemas como pintura porque se ha hecho igual que un dibujo, con el mismo material y en el mismo soporte? Evidentemente no se garabateó para ser visto como pintura, pero esto parte de una preclasificación que diferencia pintura y literatura a la que, igualmente, se puede añadir el cómic, una preclasificación semiótica, no histórica o de material/soporte.<br /><br />”Exactamente, un cómic es diferente a una imagen impresa de una pintura. Y por eso mismo un cómic no es una pintura original. Y por eso mismo un códice medieval, que sí es pintado y se hacía para ser visto como tal imagen pintada, no es un cómic.”<br /><br />Lo que diferencia a un cómic, impreso según tu definición, de una imagen impresa de un cuadro no es la imprenta, cosa que si es la que diferencia un cómic, según tu definición, de una página viñetada de arte original. Esa finta dialéctica es lógicamente insostenible".Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-8697118593592922582010-11-08T22:09:45.378+01:002010-11-08T22:09:45.378+01:00Más de Breixo:
"MOVILIDAD GEOGRÁFICA
“Si el...Más de Breixo:<br /><br />"MOVILIDAD GEOGRÁFICA<br /><br />“Si el códice de las Cantigas es semióticamente un cómic, como dices, el cuadro que he subido a este post también lo es (para mí no, claro). No entiendo por qué dices que ese cuadro no sería cómic. (…) Es pintura (…) Serían también cómics, según tu teoría o la de Groensteen.”<br /><br />Yo no hablo en nombre de Thierry Groensteen que tendrá sus propias opiniones y se defiende muy bien solo. En cuanto a la ilustración del post, ya argumenté la diferencia entre un cuadro y un libro en repuestas anteriores.<br /><br />Un libro se mueve geográficamente frente al anclaje espacial preferente de un cuadro que hace que en su interpretación puedan mediar con mayor facilidad in-situ elementos extrínsecos a la obra (tanto de tipo espacial como la presencia de intérpretes). Por otra parte, desde el punto de vista pragmático, con la lectura en códice se revive una experiencia participativa íntima con el objeto que uno no tiene con un cuadro cuya exhibición suele ser semi-pública y no tangencial.<br /><br />Esta discusión es muy interesante en tanto definir el cómic pero no es importante en cualquier caso para aceptar a Las Cantigas como cómic, en tanto, si incluimos también al cuadro esto no excluye al códice. Por otra parte, tu argumento es otro, el de la imprenta".Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-32854529767643351662010-11-08T22:09:17.634+01:002010-11-08T22:09:17.634+01:00Más de Breixo:
"“Un dueño X de un álbum de T...Más de Breixo:<br /><br />"“Un dueño X de un álbum de Töpffer podía intercambiarlo con otro dueño Z del mismo álbum de Töpffer, porque eran copias idénticas. Ahora imaginemos la idea de "intercambiar" la Gioconda (…) eso es imposible, por supuesto, porque no hay dos copias idénticas.”<br /><br />Rusty Brown y Chalky White no estarían de acuerdo, el aura de la primera edición original no es la misma que la segunda edición mucho menos valiosa. Y que decir de aquel ejemplar que por motivos extraños recibió un poco más de pátina en el satinado y los colores brillaban mejor, aquello es un objeto único. El punto de vista histórico extremo cae en la pura contingencia y nada es nunca igual a otra cosa. Evidentemente esa posición es absurda y no creo que la defiendas. Yo tampoco, igual que la del aura que dejo en manos de los especialistas en hermeneútica religiosa.<br /><br />En cualquier caso, de existir, no creo que se le haga ningún favor al cómic extirpándole el aura y no me parece que este sea el debate, pese a su interés académico, en que se decida si Las Cantigas son historietas. En todo caso, historietas con aura: mucho mejor.<br /><br />“Un restaurador puede restaurar un cuadro pero lo que no sabría "restaurar" es un cómic” Sobre la restauración de cómics dejaré que discutan entre Peter Maresca y Octavio, no es el tema aquí en cuestión".Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-30926609211971236962010-11-08T22:08:02.352+01:002010-11-08T22:08:02.352+01:00Más de Breixo:
"ORIGINAL Y AURA
“Sobre que ...Más de Breixo:<br /><br />"ORIGINAL Y AURA<br /><br />“Sobre que el original sea una quimera, bueno, díselo a los museos que gastan miles de euros en personal e instalaciones para conservar adecuadamente los originales.”<br /><br />Que no exista el original no quiere decir que no exista la obra. Las obras deben conservarse más en tanto únicas, igual que un único ejemplar existente de un cómic impreso (también se conserva como oro en paño el número 1 de Action Comics) y tienen valor y deben cuidarse como se tocan y pasan su páginas por su escasez pero no solamente. Otro de sus valores lo probó Duchamp con su famoso urinario ¿qué le diferencia de un urinario común? La firma. No hace falta recordar que de ahí proviene buena parte de los argumentos de la teoría institucional y sociológica del arte.<br /><br />Por precisar, efectivamente, el carácter de original existe basado en la unicidad pero esta proviene tanto de la escasez (aunque la imprenta juega a favor de la abundancia, no puede garantizarla) como de la asignación institucional, convencional, del carácter de “original”. De una obra manual pueden hacerse varias versiones ¿cual es la original? Supongo que ambas en tanto cada una de ellas es única, pero también es único cada ejemplar impreso. De esta manera lo único que se hace es mistificar la técnica manual como hacen Adorno y Benjamin, personalmente no estoy de acuerdo.<br /><br />“Pero no, la teoría del aura no alude a la autoría sino a la obra material y al efecto que tenía en el receptor.”<br /><br />La teoría del aura alude tanto al espectador como al autor. Adorno y Benjamin definen el aura como autenticidad en tanto adjudicación de origen, asociándola a la autoridad. Y posteriormente lo ejemplifican dando casos como la del actor de teatro o la diferencia entre operador y pintor. De hecho lo que defienden es que el efecto de la reproductibilidad es el acercamiento al espectador y el alejamiento del productor.<br /><br />Por otra parte, también dicen claramente que en las obras literarias o pictóricas la posibilidad de reproducción técnica no es una condición intrínseca de su difusión masiva, a diferencia del cine que está vinculado necesariamente a una tecnología.<br /><br />Me parece bien el matiz que haces sobre Benjamin, por supuesto es muy diferente a Adorno y ha sido correctamente resituado, por ejemplo por Susan Buck Morss. Pero ambos tienen en común su raíz idealista, weberiana en el caso de Adorno, y en el caso de Benjamin directamente mística judía. El debate del aura es una desviación heterodoxa de la tesis marxista del fetichismo de la mercancía".Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-39781044077297604792010-11-08T22:07:06.277+01:002010-11-08T22:07:06.277+01:00De Breixo;
"En la anterior tacada de entrada...De Breixo;<br /><br />"En la anterior tacada de entradas se ha saltado el comentario número 2 que decía<br /> <br />"Vayamos ahora con eso. Probablemente para las Cantigas también se hicieron esbozos, como los que Pepo muestra de The Spirit, no es una obra espontánea y, sin duda, los artistas que trabajaron en ella también cuidaron aspectos técnicos de la producción adecuados al soporte. Si Eisner usa todas esas imperfecciones es porque sabe que en la imprenta se las quitarán ¿las usaría igualmente si se tratase de arte final? No, porque sabe que pasa por la imprenta ¿cambia eso las cosas? Claro, actúa en conciencia, se adecua al medio. Pero se adecua para borrar sus huellas, como ya he dicho antes.<br />Evidentemente, las copias impresas no son idénticas entre sí totalmente pero esto no marca la diferencia. Si tuviésemos un número único de The Spirit concebido a mano en formato comic-book aquí ya se ha dicho que no sería una historieta porque debe ser concebido para ser impreso. Y si se concibe este mismo para una tirada de un solo ejemplar ¿ya es cómic? Supongo que no porque debe ser orientada a una comunicación masiva y no de un solo ejemplar. Entonces ¿podríamos establecer el límite de diferencia entre cómic y no cómic en número de ejemplares? Evidentemente no tiene sentido porque si se usa la imprenta es para la comunicación masiva. Pero no es justo confundir la adecuación de una obra (conceptual) a su herramienta (material) con imponer los límites de esta misma herramienta a la voluntad conceptual del autor más cuando este no tiene la posibilidad de usar otra."Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-34279133634305626452010-11-06T15:17:27.487+01:002010-11-06T15:17:27.487+01:00Sobre que el original sea una quimera, bueno, díse...Sobre que el original sea una quimera, bueno, díselo a los museos que gastan miles de euros en personal e instalaciones para conservar adecuadamente los originales. Pinturas, esculturas o códices pintados como las Cantigas. De hecho, si has visto un facsímil en lugar de las Cantigas, me imagino que es porque no se puede acceder a ellas porque están hoy muy protegidas debido al desgaste del tiempo. <br /><br />Porque si se pierde uno de esos originales, o se deteriora irremediablemente, se ha perdido la obra. Para siempre. <br /><br />En un cómic, habiendo miles de copias de él, no hay "original". En el cómic es donde el original sí es una quimera. El mismo cómic está en manos de miles de personas. En sus casas, por diversos países. La imprenta, y las mejoras de impresión de finales del XVIII que permitieron reproducir mejor y más fácilmente los dibujos, supusieron en su momento una popularización de imágenes como nunca se había dado en la historia antes. Frente a la obra exclusiva que solo podía poseer el propietario que tenía el suficiente dinero para comprarla (si es que estaba a la venta), las artes reproducidas técnicamente permitieron la difusión de imágenes entre miles de personas, a precios baratos y populares.<br /> <br />"¿Es substancialmente diferente el resultado material de la versión original en códice de su copia impresa en facsímil? Creo que no"<br /><br />Si hubieras visto Las Cantigas en lugar de un facsímil, quizás podrías apreciarlo, como ya dije. <br /><br />"Y su experiencia lectora es idéntica, como dije con anterioridad"<br /><br />Si hubieras visto las Cantigas, igual podrías pareciar la diferencia entre ver algo pintado a mano como Las Cantigas y ver un cómic impreso. Te darías cuenta del cuidado que hay que tener al pasar sus páginas para no estropear la pintura, por ejemplo. Y esto no solo ahora (ahora mucho más, claro), ese cuidado al pasar las páginas habría que tenerlo en el s. XIII. Yo, cuando leo un cómic, no pongo cuidado en pasar las páginas. Ni me quedo mirando la textura de la pintura de un códice miniado. Porque no hay pintura manual en un cómic, es un impreso. Liso y reproducido técnicamente.<br /><br />Pero has visto un facsímil, no has visto la cosa. El objeto. La pintura en sus páginas, ahí, pintura pegada a ellas.<br /><br />"el soporte es el mismo (un códice, es decir, un libro) y los pigmentos y preparación usados en Las cantigas son reproductibles hoy en imprenta y podrían utilizarse por un autor contemporáneo. Y, en ese sentido, el taller de Alfonso X adecuó consciente y conceptualmente la obra al mismo soporte material de un cómic contemporáneo, el libro, tanto en su estructura global como en su puesta en página, estableciendo las mismas relaciones que se dan en un cómic contemporáneo"<br /><br />Es decir, que sí estás teniendo en cuenta el soporte, pero solo hasta donde te es necesario para que el objeto de estudio encaje en tu definición de cómic. Lo que pasa es que el cómic se puede publicar en libro, efectivamente, pero libro impreso, son imágenes impresas. Un cómic no es un libro pintado a mano, singular, único e irrepetible, como es un códice. Pero el cómic no se publica ni se ha publicado solamente en formato libro o álbum. el cómic también se ha publicado en folletos, revistas, prensa diaria, en folletos o cuadernillos grapados, comic books, etc. que no son libros. Pero sí hay un elemento común en todos esos formatos: que todos ellos son impresos.<br /><br />A diferencia de un códice medieval.Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-49760349416058526012010-11-06T15:13:01.368+01:002010-11-06T15:13:01.368+01:00"Por mucho que los códices miniados se englob..."Por mucho que los códices miniados se engloben en la categoría Pintura en la Historia del arte, cuando se propone que Las Cantigas son pintura, se confunde la técnica (pintura) con el arte (pintura)"<br /><br />Dejando a un lado que no creo que los historiadores modernos "se confundan" al considerarla pintura (y hoy día los mejores historiadores del arte entienden y conocen todas las formas artísticas, incluidas el cómic, no pensemos que de cómic "solo sabemos nosotros"), voy a tratar de explicarlo. Lo pintado hecho para ser visto tal cual, en el soporte original en que se pintó, es pintura. Pintura como forma artística, sí, por supuesto. ¿Cómo es posible "confundir" la forma artística pintura con la técnica pintura? Si algo es pintado, y se pintó para ser visto como tal pintura, es pintura. ¿Qué otra cosa puede ser, Breixo? ¿Por qué, porque en este caso lleva al lado texto, porque ilustra un texto, por eso no es pintura? Pero si está pintado. Se pintó, es un objeto pintado, que sólo podía ser visto en su época como tal objeto pintado, ahí, delante del objeto. Pintado.<br /><br />Y la pintura se ha usado históricamente en diversos soportes. Sobre pared, tabla o lienzo, pergamino, etc. Sí, y también se usó para pintar las miniaturas de códices medievales. Si el códice de las Cantigas es semióticamente un cómic, como dices, el cuadro que he subido a este post también lo es (para mí no, claro). No entiendo por qué dices que ese cuadro no sería cómic. ¿Porque está pintado sobre tabla y no sobre pergamino encuadernado? Pero si semióticamente son casi iguales. Solo falta texto en ese cuadro, aunque hay cuadros medievales con secuencia de imágenes y textos incluidos en ella también.<br /><br />Pero ese cuadro es un cuadro, es pintura, pintado siglos antes de la llegada del cómic. Y como ese cuadro, con secuencia de imágenes pintadas e incluso con texto en ellas, repito, hay muchos en la historia del arte. Serían también cómics, según tu teoría o la de Groensteen. Para mí no, claro.<br /><br />Octavio B., como ya explicó, es restaurador de pintura porque es experto en ella. En pintura. Y un restaurador puede restaurar un cuadro, un mural, un códice pintado. Pero lo que no sabría "restaurar" es un cómic, porque un cómic es un impreso. Las técnicas, los materiales de restauración, pinceles, etc. del restaurador no le sirven en tal caso.Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-8621050959376970012010-11-06T12:49:29.169+01:002010-11-06T12:49:29.169+01:00No entiendo tu idea de que cada copia de un cómic ...No entiendo tu idea de que cada copia de un cómic sea un objeto único. Yo puedo intercambiar mi ejemplar de ASTERIOS POLYP (siempre que no lo haya abollado ; ) por otro ejemplar de un propietario distinto, y ninguno de los dos va a notar la diferencia. Lo mismo podía hacer alguien en la época de Töpffer con un álbum suyo, un dueño X de un álbum de Töpffer podía intercambiarlo con otro dueño Z del mismo álbum de Töpffer, porque eran copias idénticas, que llegaron a editarse además en varios países.<br /><br />Ahora imaginemos la idea de "intercambiar" la Gioconda, las Meninas, o un códice de las Cantigas, por otro "ejemplar" similar... Eso es imposible, por supuesto, porque no hay dos copias idénticas. Es precisamente en la obra material, única e irrepetible, donde se plantea el problema de la falsificación con toda su dimensión. <br /><br />"De la placa fotográfica, p. ej., es posible sacar gran cantidad de copias; la pregunta por la copia auténtica simplemente carece de sentido" (Benjamin) <br /><br />Se puede perfectamente sustituir "placa fotográfica" por plancha de cómic, naturalmente. <br /><br />"La propuesta es clara, en las obras auráticas, el autor es el único que media entre el concepto y su materialización, y aún mejor si es una performance en directo. En el caso de Las Cantigas como sabemos, su autor no es único (son producto de un taller cortesano) y debo recordar a modo de ilustración que fueron primero Literatura, no Pintura, ya que son una versión gráfica de las poesías anteriores."<br /><br />Como ya dije antes, para mí el cómic no es literatura. Pero no, la teoría del aura no alude a la autoría sino a la obra material y al efecto que tenía en el receptor, y también a la pérdida de ese "aura" por la reproductibilidad técnica de la sociedad de masas que ya es patente en los años 30 del siglo XX, y por cómo eso está afectando de una manera nueva al arte e incluso había permitido la introducción de nuevas artes como la fotografía o el cine. Muchos cuadros antiguos se hacían también en taller por varias manos,no un solo autor, incluso obras maestras hoy famosas, con varios ayudantes trabajando bajo la dirección de un maestro. Siguen siendo obra material, original e irrepetible, eso no cambia las cosas.<br /><br />"pero no comparto su opinión como tampoco la de la escuela de Frankfurt y su teoría del “aura” de una obra única (que va parejo en el caso de Adorno, dicho sea de paso, al desprecio de la cultura de masas contemporánea en la que enmarcáis al cómic). Sin duda, lo que defienden Adorno y Benjamin, juntos o separados"<br /><br />La teoría del aura como tal la propone Benjamin, y Adorno y Benjamin eran personas separadas, con opiniones diferenciadas por tanto. De hecho mantenían sus propias posturas al respecto, con largos e intensos debates. Y es cierto, como dices, que Adorno despreciaba la cultura de masas y veía en ella el "gran peligro" (preocupado por su uso en el fascismo y nazismo ascendentes), pero Benjamin no. Benjamin, el responsable de la idea de "aura" para entender qué cambios había traído a las artes la reproductibilidad técnica, SÍ creía que esa cultura de masas podía ser positiva. Al principio, en la línea de Adorno, Benjamin pensó que la reproductibilidad técnica supondría la destrucción de la obra de arte y otros males. Pero luego cambió de opinión y vio en ella nuevas posibilidades sociales, de comunicación, percepción y politización del arte.Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-60006367245246299492010-11-06T10:24:13.750+01:002010-11-06T10:24:13.750+01:00"Y como al cómic no lo define, a diferencia d..."Y como al cómic no lo define, a diferencia del cine, ninguna tecnología específica nada hace imposible que sus condiciones se diesen en otra época que no fuese la moderna"<br /><br />Bueno, yo creo que al cómic sí lo define un soporte específico, aunque no exclusivo porque lo comparte con las demás publicaciones, libros y demás, y es la impresión. Soporte impreso.<br /><br />"En ese sentido, Las Cantigas no se diferencian de un Cómic contemporáneo: de haber tenido acceso a la imprenta Alfonso X hubiese, sin duda, hecho uso de ella"<br /><br />Este es justamente el tipo de lógica de la que un historiador abomina. Yo creo que con toda la razón. Alfonso X hizo las cosas con arreglo a su época, con arreglo a su visión de la época, y en su época no había imprenta, y por tanto se hacían las cosas con arreglo a los medios y difusión de su propia época, no los de otra época. <br /><br />Pues claro que había comunicación en la antigua Roma y en todas las culturas, y espectáculos en Roma, pero con arreglo a su propio mundo y a la propia visión de la época, que suele marcar diferencias tan sustanciales que no podemos pensar en ellas con arreglo a nuestra mente actual. Una cosa es la broma de Chomsky y otra tomarse el chiste al pie de la letra. <br /><br />La lógica que has aplicado a Alfonso X es la misma que nos permitiría pensar, por ejemplo, qué haría un hombre del XVII si tuviera televisión. Pues empezar a emitir programas, podríamos decir. Yo diría que no, más bien. Para empezar, probablemente ese hombre del XVII no entendería el lenguaje televisivo, ni siquiera el concepto. Porque, probablemente, su mente y su visión del mundo no estaba preparada para entenderla. Las cosas llegan históricamente cuando tienen que llegar, y llegan cuando la sociedad está preparada para entenderlas. Nunca antes, como no se cansan de repetir (yo creo que con razón) los historiadores.<br /><br />Y por eso, tu lógica de plantear la impresión hoy del códice como cómic es ahistórica, y para un historiador no tienen ningún sentido. "Si el códice se publicara hoy día sería un cómic". Pero es que el códice NO se hizo para ser impreso, se hizo en el s. XIII cuando no había imprenta. Como ya he explicitado en varias ocasiones, mi concepción del cómic es histórica. No esencialista ni ahistórica. Que igual estoy equivocado por completo, pero personalmente el mundo, el ser humano, las culturas, el arte, no las entiendo sin su historia.Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-35605528645765237142010-11-06T10:05:45.242+01:002010-11-06T10:05:45.242+01:00"Supongo que no, porque cuando se diferencia ..."Supongo que no, porque cuando se diferencia entre literatura y pintura no se hace de modo accidental histórico, sino substancial y sincrónico porque, en propiedad, sólo es posible una definición desde ese punto de vista. Lo mismo vale para el cómic que, aún siendo mudo, es diferente a una imagen impresa de una pintura"<br /><br />Para mí no es lo mismo porque no creo que el cómic sea literatura, y no lo es porque se basa en imágenes dibujadas. Ya me había percatado que tú si estás tratando al cómic como literatura al considerar un códice hecho a mano como libro ilustrado antes de la llegada de la imprenta, esto es, literatura previa a la imprenta, literatura ilustrada en este caso. Es una opción. Yo en cambio creo que el cómic ni es un género de la literatura ni en realidad tiene mucho que ver con ella, porque la imagen lo cambia todo respecto a la literatura. Creo que es una forma artística bien separada. Y al tratarse de imagen como elemento sustancial, el soporte es fundamental. Porque, como ya he repetido demasiadas veces, no es lo mismo una imagen pintada para ser vista como tal pintura, que una imagen que se crea con la intención de imprimirla y reproducirla técnicamente.Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-19446961789511247752010-11-06T10:02:51.298+01:002010-11-06T10:02:51.298+01:00"Lo mismo vale para el cómic que, aún siendo ..."Lo mismo vale para el cómic que, aún siendo mudo, es diferente a una imagen impresa de una pintura. Por eso, Las Cantigas no son Pintura, son Historieta"<br /><br />Exactamente, un cómic es diferente a una imagen impresa de una pintura. Y por eso mismo un cómic no es una pintura original. Y por eso mismo un códice medieval, que sí es pintado y se hacía para ser visto como tal imagen pintada, no es un cómic. De hecho, lo que tú has visto con el facsímil de las Cantigas es exactamente eso que dices, una imagen impresa de algo que fue pintado. Pero no has visto el original pintado. Quizás si lo vieras in situ (y ya me imagino que debe estar muy protegido porque la edad debe haberlo estropeado mucho) te percatarías de todo lo que aporta esa pintura, que como sabrás mejor que yo ha sido destacada como bastante más rica de lo habitual en su época, con bastantes efectos de luces, texturas, "tridimensionalidad", etc. <br /><br />Y un cómic es diferente de cualquier original pintado, sea un cuadro o un códice miniado, sencillamente porque el cómic es impreso. Pero no es que sea el cómic sea impreso "como condición que se imponga" para su definición, no es que yo esté diciendo "el cómic debe ser impreso", punto. Ni hay que recurrir al concepto de medio institucional para entender qué significa la impresión, aunque ese factor de difusión sea importante. Es más sencillo que todo eso: se trata de que los dibujantes de cómic hacían sus cómics para ser impresos. Y eso, como ya he intentado explicar, cambia en el proceso todo tu trabajo, y por supuesto, el lenguaje que en él se desarrolla.Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-11703734208325807772010-11-06T09:53:48.965+01:002010-11-06T09:53:48.965+01:00Y si el cómic fuese a color, lo mismo con el tema ...Y si el cómic fuese a color, lo mismo con el tema de impresión, la reproducción técnica siempre limita y condiciona el color que podrás usar. Forma parte de la "forma", determinando el "contenido". Esto, en la época previa al ordenador y a la imprenta digital, afectaba muchísimo más al cómic que se imprimía.<br /><br />Ahora intentemos imaginar cómo podría afectar a cómo pensaban sus dibujos, rotulaciones, globos, textos, etc. los caricaturistas del XVIII, por ejemplo, con las técnicas de impresión de entonces. Caricaturistas que hacían sus dibujos para, efectivamente, fueran impresos. No para exponerlos ni para que alguien los viera en un solo lugar, expuestos, sino para ser reproducidos técnicamente. Lo que hacían, naturalmente, no se consideraba arte en la época. Era algo marginal a las formas artísticas desarrolladas y, por supuesto, nuevo. No es casualidad que a finales del XVIII se publicaran manuales como el de Francis Grose sobre cómo dibujar caricaturas (y se refería por supuesto a las caricaturas impresas en las que se usaban recursos formales del cómic posterior, globos, imagen-texto, etc.) ni es casualidad que Baudelaire le dedicara un ensayo a la caricatura a mediados del XIX. Porque era algo nuevo, y lo detectaban como tal. ¿Y por qué era nuevo? Pues porque eran dibujos impresos, reproducidos técnicamente, que estaban desarrollando un lenguaje artístico propio, tanto en el tipo de dibujo como en todo lo demás. La caricatura no se había desarrollado en la pintura (aunque hay algún antecedente lejano que tiene que ver con la caricatura), la caricatura se desarrolló en dibujos. Dibujos impresos. Eso no es casualidad. Y con la caricatura impresa viene gran parte de los recursos formales que aún se siguen usando en el cómic. Los globos modernos (no las filacterias medievales), la forma de integrar el texto con el dibujo mediante rotulación manual, los diseños de página variados y conscientes, donde el diseño estaba "contando" parte de la historia, todo esto se ve en el XIX gracias al material impreso. Pensar que la reproducción técnica del material no tiene nada que ver con el desarrollo de todo ese lenguaje es, a mi juicio, un error. Sigo...Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-23091210528109821232010-11-06T09:44:42.985+01:002010-11-06T09:44:42.985+01:00Sí, semióticamente sí, por eso eso Groensteen la c...Sí, semióticamente sí, por eso eso Groensteen la considera cómic. Histórica y materialmente, creo que no. Y no es cómic justamente por la técnica y el soporte empleado.<br /><br />Yo de joven he pintado, he dibujado y más tarde he hecho cómic. Y pintar un original, dibujar un original, pintar un óleo, hacer una acuarela para exponerse, es muy distinto a hacer un cómic. Esto sólo lo descubres cuando empiezas a publicar cómics, primero en fanzines y luego en editoriales profesionales, como fue mi caso. Y, como bien sabe cualquier dibujante (y no estoy hablando ahora con argumento "de autoridad" sino simplemente explicando una experiencia creativa), en cuanto ves tu trabajo publicado automáticamente lo cambia. <br /><br />Porque te das cuenta qué ha quedado mal, qué cosas se entienden mal y cuáles se entienden bien, qué elementos del dibujo, diseño, rotulación, etc., funcionan bien y en cuáles las has cagado. Si has usado demasiadas líneas y el dibujo queda apelmazado, si el diseño de página funciona o es un desastre, si has metido demasiadas tiras o viñetas por página, etc. Esta experiencia, la primera vez que sucede cuando eres un dibujante novato, es brutal. Y es ese paso por la imprenta el que cambia tu mente de dibujante, y la cambia cada vez que tienes que pensar un nuevo dibujo para ser impreso. Recuerdo a Toni Guiral explicándome cosas de este tipo conel primer cómic que realicé para Planeta DeAgostini, que él editó. Que si me daba cuenta de que había dibujado las páginas un poco pensando más en el original que en el tebeo impreso (sí, me daba cuenta) y que si me daba cuenta de que por eso había demasiados detalles que se perdían, que por eso todo se veía apegotonado, y que había metido demasiadas tiras para el formato comic book (era tal formato), incluso cinco tiras por página en alguna de ellas (y lo habitual son tres tiras (!).Pepo Pérezhttps://www.blogger.com/profile/03197611776595524925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-16046523957676900752010-11-06T03:23:11.982+01:002010-11-06T03:23:11.982+01:00Las cantigas son, en lo substancial, semiótica y m...Las cantigas son, en lo substancial, semiótica y materialmente idénticas a un cómic contemporáneo. Y no solo eso, la relación entre sus signos y su materia es la misma (de ahí la puesta en página). Y su experiencia lectora es idéntica, como dije con anterioridad. Ciertamente, son medievales y no se imprimieron y en mi opinión, ya fundamentada, eso no las elimina para ser consideradas plenamente cómic, más bien al revés: prueban que el cómic, para su definición, no tiene porque ser ni impreso ni moderno.Breixohttps://www.blogger.com/profile/16104944582862867544noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-38620454022433711842010-11-06T03:22:04.239+01:002010-11-06T03:22:04.239+01:00No tengo “el placer” de conocer a Sobrino Manzanar...No tengo “el placer” de conocer a Sobrino Manzanares pero no comparto su opinión como tampoco la de la escuela de Frankfurt y su teoría del “aura” de una obra única (que va parejo en el caso de Adorno, dicho sea de paso, al desprecio de la cultura de masas contemporánea en la que enmarcáis al cómic). Sin duda, lo que defienden Adorno y Benjamin, juntos o separados, no es que el aura sea un fenómeno material sino un procedimiento espiritual: el valor de la comunicación inmediata (no-mediada) entre el emisor y el receptor (imposible en último término como ha argumentado con bastante éxito Jacques Derrida). <br />Creo que la cosa se va definiendo en la relación entre tres puntos: el autor, el concepto y la materia. En este sentido, es importante comprender que, desde el punto de vista institucional, la impresión técnica es una mediación más, que ya hay mediaciones anteriores. En ese sentido, el original siempre es y ha sido una quimera. La propuesta es clara, en las obras auráticas, el autor es el único que media entre el concepto y su materialización, y aún mejor si es una performance en directo. En el caso de Las Cantigas como sabemos, su autor no es único (son producto de un taller cortesano) y debo recordar a modo de ilustración que fueron primero Literatura, no Pintura, ya que son una versión gráfica de las poesías anteriores. Estos dos valores las separan de su carácter primigenio-original en sentido, aquí también, espiritual (lo que, como ya he dicho y en mi opinión, no les resta ningún valor).Breixohttps://www.blogger.com/profile/16104944582862867544noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-462643054317953112.post-3514443622557635462010-11-06T03:21:43.163+01:002010-11-06T03:21:43.163+01:00Descartado el elemento conceptual, en cualquier ca...Descartado el elemento conceptual, en cualquier caso, los límites se imponen solos desde el punto de vista material. Dejemos claro que partiendo del presupuesto moderno de reducción materialista no hay nada que diferencie en ese sentido a una obra impresa de un “original” (pues cada ejemplar impreso es, en sentido material, único) excepto la técnica de producción/reproducción que, esta sí efectivamente, tiene efectos materiales reales (por ejemplo, la textura de las imágenes) pero ¿son suficientes en este caso para discriminar un cómic de un no-cómic? ¿Es substancialmente diferente el resultado material de la versión original en códice de su copia impresa en facsímil? Creo que no porque materialmente las cantigas son idénticas a un cómic contemporáneo: el soporte es el mismo (un códice, es decir, un libro) y los pigmentos y preparación usados en Las cantigas son reproductibles hoy en imprenta y podrían utilizarse por un autor contemporáneo. Y, en ese sentido, el taller de Alfonso X adecuó consciente y conceptualmente la obra al mismo soporte material de un cómic contemporáneo, el libro, tanto en su estructura global como en su puesta en página, estableciendo las mismas relaciones que se dan en un cómic contemporáneo.Breixohttps://www.blogger.com/profile/16104944582862867544noreply@blogger.com